Progress on federal contaminated sites will continue to
be ensured through existing government policies (code of
environmental stewardship, greening of government, Treasury Board secretariat increased ministerial authority
and accountability policy (1986), federal government guidelines (EC, TBS)) and through interdepartmental committees such as the contaminated sites management working group (c) Although the department supported the development of an inventory in 1990, the
...[+++] Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME) members were unable to reach an agreement and it was decided that individual members would be responsible for reporting on the number of sites within their jurisdiction.Toutefois, des directives touchant la gestion des réservoirs de stockage souterrains et en surface, lesquels constituent une source commune de contamination, seront bientôt publiées. Les progrès concernant les lieux contaminés fédéraux continueront à être assurés par voie des politiques actuelles du gouvernement (C
ode de gérance de l'environnement, Écologisation du gouvernement, Politique du Conseil du Trésor sur le Régime d'accroissement des pouvoirs et des responsabilités ministériels (1986), Lignes directrices du gouvernement fédéral (EC, Secrétariat du Conseil du Trésor)) et par l'entremise de comités interministériels tels que le Gr
...[+++]oupe de travail pour la gestion des lieux contaminés. c) Bien que le ministère ait appuyé la préparation d'un inventaire en 1990, les membres du Conseil canadien des ministres de l'environnement (CCME) n'ont pas été en mesure de s'entendre à ce sujet.