Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt existing designs to changed circumstances
Adapt existing designs to circumstances that changed
Assertion about existence
Deal with employee complaints
Develop employee retention program
Develop employee retention programs
Develop retention programs for employees
Developing employee retention programs
Existence
Existence assertion
Existing employee
Handle employee complaints
Manage complaints from employees
Manage employee complaints
Modify designs according to changed circumstances
Pre-ex
Pre-existing condition
Pre-existing illness
Pre-existing sickness
Previous illness
Previous sickness
Summary of existing employee base
Vary existing designs to circumstances that changed

Vertaling van "existing employees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
existing employee

employé en poste [ employée en poste ]


summary of existing employee base

sommaire des effectifs existants


adapt existing designs to circumstances that changed | modify designs according to changed circumstances | adapt existing designs to changed circumstances | vary existing designs to circumstances that changed

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


develop retention programs for employees | developing employee retention programs | develop employee retention program | develop employee retention programs

développer des programmes de fidélisation des employés


deal with employee complaints | handle employee complaints | manage complaints from employees | manage employee complaints

gérer les plaintes d’employés


existence assertion [ assertion about existence | existence ]

assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]


previous illness | pre-existing illness | previous sickness | pre-existing sickness | pre-existing condition | pre-ex

maladie antérieure | maladie préexistante | infirmité préexistante | état préexistant


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the existing employees of the ports and the St. Lawrence seaway are transferred to the new authorities, there is no provision in the act for the continuation of superannuation benefits for existing employees within the new regimes, as was the case with the air traffic controllers when they were transferred to the not for profit corporation Nav Canada.

Lorsque les employés des ports et de la voie maritime du Saint-Laurent relèveront des nouvelles administrations, la loi ne dit pas qu'ils continueront de bénéficier de la pension de retraite du gouvernement, comme ce fut le cas pour les contrôleurs de la circulation aérienne lorsqu'ils ont été transférés à la société sans but lucratif Nav Canada.


It would be administered in existing facilities by existing employees.

Elle serait administrée dans les locaux existants et par les employés existants.


It included: the introduction of a skills premium for certain categories of employees; enunciated increases in endorsement pay for certain categories of employees; the introduction a shift premium for overnight shift workers; improvement to the shift-bidding process; implemented a pay bonus for certain categories of employees; and secured a defined benefit pension plan for existing employees.

Elle prévoyait l'instauration d'une prime fondée sur les compétences pour certaines catégories d'employés, des augmentations salariales prédéfinies pour certaines catégories d'employés en fonction de l'annotation de qualification, l'instauration d'une prime de quart pour les travailleurs du quart de nuit, l'amélioration du processus des soumissions relatives aux quarts de travail, l'instauration d'une prime salariale pour certaines catégories d'employés ainsi que la protection du régime de pension à prestations déterminées des employés en poste.


I think you are referring to what you said in your first answer, which was that you were going to protect the benefit or the pension as it exists for existing employees but that, somehow, you were going to make — and these are vague words — a competitive package for new employees.

Je pense que vous faites référence à ce que vous avez dit dans votre première réponse, à savoir que vous allez protéger les avantages ou la pension des employés actuels, mais que vous allez proposer— et ces mots sont vagues — un régime compétitif pour les nouveaux employés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why did it not use this as an opportunity to stop Canada Post from imposing two different pay scales, one for existing employees and another for new employees, regardless of the work they do?

Pourquoi n'a-t-on pas utilisé l'occasion d'éliminer la possibilité que Postes Canada puisse imposer deux échelles de salaires, soit une pour les travailleurs déjà en place et une autre pour les nouveaux employés, peu importe le travail qu'ils font?


F. whereas the relevant acquis communautaire providing for cross-border information, consultation and participation rights of employees as well as safeguarding pre-existing employee participation rights (Directives 94/45/EC and 2005/56/EC ) should be fully preserved, and whereas, consequently, the transfer of a registered office should not result in the loss of those existing rights,

F. considérant que l'acquis communautaire pertinent accordant aux travailleurs des droits d'information, de consultation et de participation à l'échelle transfrontalière et garantissant leurs droits préexistants en matière de participation (directives 94/45/CE et 2005/56/CE ) devrait être intégralement préservé et que, par conséquent, le transfert du siège social ne devrait pas entraîner la perte de ces droits existants,


F. whereas the relevant acquis communautaire providing for cross-border information, consultation and participation rights of employees as well as safeguarding pre-existing employee participation rights (Directives 94/45/EC and 2005/56/EC) should be fully preserved, and whereas, consequently, the transfer of a registered office should not result in the loss of those existing rights,

F. considérant que l'acquis communautaire pertinent accordant aux salariés des droits d'information, de consultation et de participation à l'échelle transfrontalière et garantissant leurs droits préexistants en matière de participation (directives 94/45/CE et 2001/86/CE) devrait être intégralement préservé et que, par conséquent, le transfert du siège social ne devrait pas entraîner la perte de ces droits existants,


H. whereas the relevant acquis communautaire providing for cross-border information, consultation and participation rights of employees as well as safeguarding pre-existing employee participation rights (Directives 94/45/EC and 2005/56/EC) should be fully preserved, and whereas consequently the conversion of a company with employee co-determination, information and consultation rights into an EPC should not result in the loss of those existing rights,

H. considérant que l'acquis communautaire accordant aux salariés des droits d'information, de consultation et de participation à l'échelle transfrontalière et garantissant leurs droits préexistants en matière de participation (directives 94/45/CE et 2005/56/CE) devrait être intégralement préservé et que, par conséquent, la transformation en une SPE d'une société accordant des droits de participation, d'information et de consultation à ses salariés ne saurait entraîner la perte de ces droits acquis;


H. whereas the relevant acquis communautaire providing for cross-border information, consultation and participation rights of employees as well as safeguarding pre-existing employee participation rights (Directives 94/45/EC and 2005/56/EC) should be fully preserved, and whereas consequently the conversion of a company with employee co-determination, information and consultation rights into an EPC should not result in the loss of those existing rights,

H. considérant que l'acquis communautaire accordant aux salariés des droits d'information, de consultation et de participation à l'échelle transfrontalière et garantissant leurs droits préexistants en matière de participation (directives 94/45/CE et 2005/56/CE) devrait être intégralement préservé et que, par conséquent, la transformation en une SPE d'une société accordant des droits de participation, d'information et de consultation à ses salariés ne saurait entraîner la perte de ces droits acquis;


H. whereas existing employee co-determination rights under the law of the Member State in which the head office of the company is located and under Community law must be respected in an EPC; whereas the transformation of a company with employee co-determination, information and consultation rights into an EPC should not result in the loss of those existing rights,

H. considérant que la SPE doit respecter les droits de participation des salariés en vigueur dans l'État de son siège, ainsi que ceux que prévoit la législation communautaire; que la transformation en une SPE d'une société accordant des droits de participation, d'information et de consultation à ses salariés ne saurait entraîner la perte de ces droits acquis;


w