Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existing banks would drop » (Anglais → Français) :

24. If a proposed bank would be a subsidiary of a foreign bank, within the meaning of paragraphs (a) to (f) of the definition “foreign bank” in section 2, and the application for letters patent to incorporate the bank is made by a non-WTO Member foreign bank, letters patent to incorporate the bank may not be issued unless the Minister is satisfied that treatment as favourable for banks to which this Act applies exists or will be provided in the jurisdiction in which the f ...[+++]

24. Il ne peut y avoir délivrance de lettres patentes dans le cas où la banque ainsi constituée serait la filiale d’une banque étrangère, au sens des alinéas a) à f) de la définition de « banque étrangère » à l’article 2, sauf si le ministre est convaincu que, dans les cas où la demande est faite par une banque étrangère d’un non-membre de l’OMC, les banques régies par la présente loi bénéficient ou bénéficieront d’un traitement aussi favorable sur le territoire où la banque étrangère exerce principalement son activité, directement ou par l’intermédiaire d’une filiale.


Mr. Sullivan: With the bank up and running, hopefully the unsolved crime scene index would drop.

M. Sullivan: Une fois que la banque sera sur pied, le nombre de dossiers concernant des crimes non résolus au fichier des criminalistiques devrait baisser.


The existence of differentiated resolution authorities for different sizes of banks would also imply differentiated funding and backstop mechanisms which could again entrench links between sovereigns and banks and distort competition.

L’existence d’autorités de résolution distinctes en fonction de la taille des banques impliquerait aussi un financement et des dispositifs de soutien différenciés, susceptibles de renforcer de nouveau les liens entre États et banques et de fausser la concurrence.


There are also recommendations on mandatory written contracts, which would also benefit farmers; in terms of enhancing cooperation among farmers, the rules of collective organisation and competition law should be clear and workable, in order to genuinely enhance the opportunities for farmers to cooperate; to facilitate farmers' access to finance, there is potential from the greater use of Financial Instruments, in relation to which there is a role for the European Investment Bank ...[+++]

Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage utilisés; la Banque européenne d'investissement (BEI) pourrait alors jouer un rôle à cet égard et être associée à la mise en place d'un éventuel mécanisme de garantie des crédits à l'exportation; et en ce qu ...[+++]


To avoid creating a disadvantage for the Member States that have put in place a resolution fund upon the entry into force of this proposal, the Regulation leaves it up to the Member States concerned to decide in which manner the existing national resolution funds would be used for the purpose of fulfilling their banks’ obligations under this Regulation.

Pour ne pas léser les États membres qui se seraient déjà dotés d'un fonds de résolution au moment de l'entrée en vigueur de la proposition, le règlement leur laisse toute latitude pour définir les modalités du recours aux fonds nationaux existants aux fins du respect par leurs banques des obligations qu'il prévoit.


But that would mean the market rate of return to the existing banks would drop significantly and they wouldn't necessarily be interested in mergers. Part of the drive for mergers is because you'll have a highly concentrated Canadian market, and there are very rich returns to the participants from that.

Ce qui motive les banques à fusionner, c'est notamment que le marché canadien est très concentré, et que ceux qui y participent en obtiennent un rendement très avantageux.


In order to have a tangible and substantial impact, those measures should be focussed on a few specific sectors in which action would make a clear contribution to the objectives of the security of energy supply and the reduction of greenhouse gas emissions; there exist large, mature projects capable of making efficient and effective use of significant amounts of financial assistance and of catalysing significant amounts of investment from other sources, incl ...[+++]

Afin d’avoir un effet tangible et substantiel, ces mesures devraient être ciblées sur un petit nombre de secteurs spécifiques dans lesquels l’action contribuerait sensiblement à la réalisation des objectifs en matière de sécurité de l’approvisionnement énergétique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, dans lesquels il existe de grands projets arrivés à maturité qui permettent d’utiliser de manière efficace et efficiente d’importants montants d’assistance financière et qui sont susceptibles d’attirer des investissement ...[+++]


Targeted portfolio management and the related exclusion of risk‐bearing loans, the introduction of risk‐geared pricing, and the focusing of business on the core segments of commercial customers and regional corporate banking would lead to a slight drop in the volume of loans from EUR [...]** to EUR [...]** despite average market growth in Berlin in the period 2001 to 2006 of 1 %.

Une gestion de portefeuille ciblée — et donc l'exclusion des prêts à risque —, l'introduction de la fixation des prix en fonction des risques, ainsi que le recentrage de l'activité sur les segments essentiels de la clientèle d'affaires et des entreprises régionales entraînent, en dépit d'une croissance moyenne du marché berlinois de 1 % entre 2001 et 2006, une légère baisse du volume des prêts de [...]* à [...]* euros.


In a perfect world, there would be no empty bellies, no children going to school hungry, no parents skipping meals so their kids could have the last box of Kraft Dinner, and food banks would not even exist as a concept because there would be absolutely no need for them.

Dans un monde parfait, il n'y aurait pas de ventres creux, pas d'enfants qui vont à l'école affamés, pas de parents qui sautent un repas de sorte que leurs enfants puissent avoir la dernière boîte de Kraft Dinner et les banques alimentaires n'existeraient même pas sous forme de concept parce que l'on n'en aurait absolument pas besoin.


I took it in your comment that with the possibility—I don't think it's a possibility, it's going to be true—you're going to have a dominant air carrier and the number of flights in Canada between the existing air carriers, i.e. Canadian, is going to drop, the number of actual flights would drop by 40% in that way. Having said that, what is wrong with the thinking in Toronto to increase the size of the airport when there are fewer planes ...[+++]

J'ai retenu ce que vous avez dit au sujet de la possibilité—pour moi, c'est une certitude—que nous nous retrouvions avec un transporteur dominant et que le nombre de vols offerts au Canada par les transporteurs existants, en l'occurrence canadiens, baissera de 40 p. 100. Cela dit, pourquoi cherche-t-on à accroître la taille de l'aéroport à Toronto alors qu'il y aura moins d'avions qui y atterriront?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existing banks would drop' ->

Date index: 2021-11-11
w