Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Short tunnel driven between two other existing tunnels
The differences existing between the various regions

Traduction de «exist between ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the differences existing between the various regions

l'écart entre les différentes régions


to reduce differences existing between the various regions

réduire l'écart entre les différentes régions


Seminar on the Relations that Exist between Human Rights, Peace and Development

Séminaire sur les relations entre les droits de l'homme, la paix et le développement


short tunnel driven between two other existing tunnels

recoupe


Convention to coordinate, extend and assure the fulfillment of the existing treaties between the American States

Convention pour coordonner, développer et assurer l'application des traités conclus entres les États américains


Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Economic Consequences of the Existence or Lack of a Genuine Link between Vessel and Flag of Registry

Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé de passer en revue les répercussions économiques de l'existence ou de l'absence d'un lien véritable entre le navire et le pavillon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The basic difference of opinion that has existed between ourselves and the Reformers has to do with the unfunded liability.

La divergence fondamentale d'opinions entre nous et les réformistes porte sur le passif non capitalisé.


We will all be startled by the disparity which exists between ourselves and our free trade partners.

Nous serons tous renversés de la disparité entre notre situation et celle de nos partenaires de libre-échange.


Our goals are to achieve clarity of what we can do; to identify any potential impediments that may exist between ourselves and the banks; to allow the bilateral relationships that exist already between the Crown corporations and the financial institutions to flow; and to bring more concerted measurement to the amount of credit being created through the combined efforts of all those players.

Notre objectif est de définir clairement ce que nous pouvons faire, de cerner les obstacles susceptibles d'exister entre nous-mêmes et les banques, de permettre aux relations bilatérales qui existent déjà entre les sociétés d'État et les établissements financiers de continuer, et de mesurer avec plus de précision la quantité de crédit créée par les efforts conjugués de tous ces acteurs.


A number of the commercial relations that exist between ourselves and the Canadian government, such as the government guarantees, the guarantees of the credit program, exist for a number of other private players as well.

Un certain nombre d'autres acheteurs privés bénéficient de quelques-unes des relations commerciales qui nous lient au gouvernement du Canada, par exemple les garanties gouvernementales, les garanties du programme de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It leads us to believe that we will present ourselves at the forthcoming summit without having the courage to address the key issue, which affects the real relations and true friendship existing between the European Union and India.

C’est un signe très grave. Cela nous amène à croire que nous nous présenterons au prochain sommet sans avoir le courage d’aborder cette question clé, ce qui a une incidence sur les véritables relations et la vraie amitié entre l’Union européenne et l’Inde.


In this regard, I believe that we should engage in a serious dialogue between ourselves, to answer the question of whether the existing framework of cooperation between Africa and the EU, to address a challenge of poverty and underdevelopment greater than that experienced within the EU, is informed by considerations akin to those that inform your own internal regional policy.

À cet égard, je pense que nous devrions nous engager dans un profond dialogue mutuel, afin de répondre à la question de savoir si le cadre actuel de coopération entre l’Afrique et l’UE, qui vise à surmonter des conditions de pauvreté et de sous-développement plus grandes que celles rencontrées au sein de l’UE, repose sur des considérations similaires à celles sur lesquelles repose votre propre politique régionale interne.


I would remind you that, from the start of this Parliamentary term, a framework agreement exists between ourselves and the Commission, an agreement that clearly defines the role of Parliament in the legislative process.

Je rappelle que, depuis le début de la législature, un accord-cadre nous lie à la Commission, accord qui définit clairement le rôle du Parlement dans le processus législatif.


We are conscious of the difference of opportunity that exists between our ACP colleagues and ourselves.

Nous sommes conscients de la différence de perspectives d’avenir qui existe entre nos collègues ACP et nous-mêmes.


We need to free ourselves from this trap because, if we endorse this system of two levels of subsidiarity – subsidiarity between the Union and the States and between the States and the territorial authorities – we prevent – and I feel that this is the crux of the matter – recognition of that direct connection between the European institutions and the territorial authorities which now exists and which is yielding promising fruit, wh ...[+++]

Il faut sortir de ce piège car si l’on consacre ce double niveau de subsidiarité - celui entre l’Union et les États et celui entre les États et les collectivités territoriales - on empêche - et je crois que c’est là le nœud contre lequel nous butons - la reconnaissance de la connexion directe qui existe désormais entre les institutions européennes et les collectivités territoriales, et qui donne des fruits prometteurs, tant quelle n’est pas mal interprétée ou, au contraire, tuée dans l’œuf.


If this bill is enacted, groups that are exempt from this bill — for example, the independent contractors that we just heard from in British Columbia or the Merit shop contractors — will have access to information on the relationships that exist between ourselves and our contractors and, quite frankly, we will not have any information.

Si le projet de loi est adopté, les groupes exemptés de son application — par exemple, les entrepreneurs indépendants de la Colombie-Britannique dont nous venons d'entendre le témoignage ou les entrepreneurs de l'atelier Merit — vont avoir accès à des renseignements sur nos relations avec nos entrepreneurs, et, pour être très franc avec vous, nous, nous n'aurons accès à aucune information.




D'autres ont cherché : exist between ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exist between ourselves' ->

Date index: 2025-08-06
w