Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exist any longer are erlebnispark nürburgring " (Engels → Frans) :

The beneficiaries which do not exist any longer are Erlebnispark Nürburgring GmbH Co. KG (‘EWN’) (22), Motorsport Akademie Nürburgring GmbH Co. KG (‘MAN’) (23), Test Training International GmbH (‘TTI’) (24), Bike World Nürburgring GmbH (‘BWN1’) (25), BikeWorld Nürburgring Besitz (‘BWNB’), BikeWorld Nürburgring GmbH (‘BWN2’), Camp 4 Fun GmbH Co. KG (‘Camp4Fun’) (26) and MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH (‘MIB’) (27).

Les destinataires d'une aide qui n'existent plus sont Erlebnispark Nürburgring GmbH Co. KG («EWN») (22), Motorsport Akademie Nürburgring GmbH Co. KG («MAN») (23), Test Training International GmbH («TTI») (24), Bike World Nürburgring GmbH («BWN1») (25), BikeWorld Nürburgring Besitz («BWNB»), BikeWorld Nürburgring GmbH («BWN2»), Camp 4 Fun GmbH Co. KG («Camp4Fun») (26) et MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH («MIB») (27).


This is probably not a problem in Montreal, but obviously in regions and in particular — since we are in Quebec City — in Quebec, there was collateral damage in that the service which existed before did not exist any longer.

Le problème ne se pose pas à Montréal, mais bien sûr, dans les régions et, surtout, ici même à Québec, des préjudices accessoires s'observent, ce service n'étant désormais plus offert.


Why would they continue when they are not having any real beneficial effect and if in fact the industry does not exist any longer?

Pourquoi les maintenir s'ils n'ont aucun effet bénéfique et si, en fait, l'industrie a pratiquement disparu?


Mr. David Paterson: In the high-tech industry there are almost no trade barriers existing any longer.

M. David Paterson: Dans le secteur de la haute technologie, il n'existe pratiquement plus de barrières commerciales.


These lethal weapons are used mainly against civilian rather than military targets for the initial concept of their use, which does not exist any longer; that is to say, massed armoured forces.

Ces armes meurtrières sont utilisées principalement contre des cibles civiles plutôt que militaires, étant donné que la raison initiale de leur utilisation n'existe pratiquement plus, à savoir les grandes offensives militaires blindées.


If the conditions of the detention, which are as outlined in subsection 58(1), don't exist any longer, then there's no reason for a detention.

Si les motifs de détention énumérés au paragraphe 58(1) n’existent plus, la détention n’est plus justifiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exist any longer are erlebnispark nürburgring' ->

Date index: 2023-06-24
w