Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt existing designs to changed circumstances
Adapt existing designs to circumstances that changed
Assertion about existence
Existence
Existence assertion
Existing contour
Existing landform
Existing topography
Hamas
Harakat al-Muqawamah al-Islamiyyah
Islamic Resistance Movement
Migrate existing data
Modify designs according to changed circumstances
Pre-ex
Pre-existing condition
Pre-existing illness
Pre-existing sickness
Previous illness
Previous sickness
Vary existing designs to circumstances that changed

Traduction de «exist and hamas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


adapt existing designs to circumstances that changed | modify designs according to changed circumstances | adapt existing designs to changed circumstances | vary existing designs to circumstances that changed

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


Hamas [ Harakat al-Muqawamah al-Islamiyyah | Islamic Resistance Movement ]

Hamas


previous illness | pre-existing illness | previous sickness | pre-existing sickness | pre-existing condition | pre-ex

maladie antérieure | maladie préexistante | infirmité préexistante | état préexistant


existing landform [ existing topography | existing contour ]

relief existant [ profil existant | topographie existante ]


existence assertion [ assertion about existence | existence ]

assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]


existence assertion | assertion about existence | existence

assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]


Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


migrate existing data

transférer des données existantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Condemns the declarations made by the political leader of Hamas, Khaled Meshal, rejecting the recognition of the State of Israel and clearly refusing any Israeli presence in Jerusalem, and calls on Hamas to recognise Israel’s right to exist;

4. condamne les déclarations du chef politique du Hamas, Khaled Mechaal, rejetant la reconnaissance de l'État d'Israël et refusant catégoriquement toute présence israélienne à Jérusalem et exhorte le Hamas à reconnaître le droit à l'existence d'Israël;


The EU finds inflammatory statements by Hamas leaders that deny Israel's right to exist unacceptable.

L'Union européenne juge inacceptables les déclarations provocatrices des dirigeants du Hamas niant à Israël le droit d'exister.


In fact, the project is closing at the end of June because we can't find a way to continue doing what we're doing in a way that satisfies the issues of the existence of Hamas in the foreign affairs policy, etc.

En réalité, le projet se termine fin-juin parce que nous ne pouvons trouver un moyen de poursuivre notre travail d'une façon satisfaisante, compte tenu des problèmes que pose la présence du Hamas dans la politique étrangère, etc.


The components are clear: ‘yes’ to the right of Israel to exist, ‘no’ to war and bloodshed, ‘no’ to Hamas’ rocket fire, ‘no’ to Hamas’ terrorism and, crucially, ‘yes’ to negotiations on the bones of contention, including the problem of the settlers, as this, alongside the unacceptable terrorism on the part of Hamas, is at the heart of the matter.

Les piliers de notre position sont clairs: «oui» au droit d’Israël d’exister, «non» à la guerre et aux crimes de sang, «non» aux tirs de roquettes du Hamas, «non» au terrorisme du Hamas et, un élément crucial, «oui» aux négociations sur les points de discorde, notamment le problème des colonies, car il s’agit, avec le terrorisme inacceptable de la part du Hamas, du cœur du problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The components are clear: ‘yes’ to the right of Israel to exist, ‘no’ to war and bloodshed, ‘no’ to Hamas’ rocket fire, ‘no’ to Hamas’ terrorism and, crucially, ‘yes’ to negotiations on the bones of contention, including the problem of the settlers, as this, alongside the unacceptable terrorism on the part of Hamas, is at the heart of the matter.

Les piliers de notre position sont clairs: «oui» au droit d’Israël d’exister, «non» à la guerre et aux crimes de sang, «non» aux tirs de roquettes du Hamas, «non» au terrorisme du Hamas et, un élément crucial, «oui» aux négociations sur les points de discorde, notamment le problème des colonies, car il s’agit, avec le terrorisme inacceptable de la part du Hamas, du cœur du problème.


President Abbas, who was elected directly by his fellow Palestinians and therefore has legitimacy, seemed to be taking on a mediation role, in order to negotiate between those who advocate the renunciation of violence and recognition of Israel's right to exist and Hamas, which has not so far recognised this but has won an election, so that Hamas can be brought into the fold.

Le président Abbas, qui a été élu directement par ses concitoyens palestiniens et jouit donc de la légitimité requise, semblait adopter une position de médiation, un rôle de négociateur entre ceux qui prônent le rejet de la violence et la reconnaissance du droit d’existence d’Israël, et le Hamas qui n’a pas encore reconnu ce droit mais qui a remporté une élection, de sorte qu’il puisse y être amené.


Sooner or later, Commissioner, however, regardless of the urgent short-term issues, the European Union will have to give its opinion on something that is fundamental: whether the immense needs — as you have said — of the Palestinian people are compatible with the existence of Hamas, whose founding convention calls for the liquidation and destruction of the State of Israel, and the fact that it appears on the European Union's list of terrorist organi ...[+++]

Mais tôt ou tard, Madame la Commissaire, indépendamment des questions urgentes à régler à court terme, l’Union européenne devra donner son opinion sur un élément fondamental, à savoir si les besoins énormes - comme vous l’avez dit - du peuple palestinien sont compatibles avec l’existence du Hamas, dont l’acte fondateur appelle à la liquidation et à la destruction de l’État d’Israël et avec le fait que cette organisation figure sur la liste de l’Union européenne des organisations terroristes.


Now they are forced to do so with the terror group Hamas that wishes to end Israel's existence.

Actuellement, ils doivent composer avec le groupe terroriste Hamas, même si celui-ci n'a d'autre objectif que de mettre un terme à l'existence même d'Israël.


The Council emphasised that violence and terror are incompatible with democratic processes and urged all factions, including Hamas, to renounce violence, recognise Israel’s right to exist, and disarm.

Le Conseil a rappelé que la violence et la terreur ne sont pas compatibles avec les processus démocratiques et a engagé toutes les factions, y compris le Hamas, à renoncer à la violence, à reconnaître le droit d'Israël à exister et à déposer les armes.


The Council recalls the EU’s position that all factions, including Hamas, should renounce violence, recognise Israel’s right to exist, and disarm.

Il rappelle la position de l'UE selon laquelle toutes les factions, y compris le Hamas, devraient renoncer à la violence, reconnaître le droit d'Israël à exister et déposer les armes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exist and hamas' ->

Date index: 2021-03-19
w