Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuming the existence of abuse
Coalition Against Abuse in Relationships
Drug abuse
Drug addiction
Drug addicts
Drug-taking
Fight against drugs
IAPUP
IWSO
Immigrant Women Services Ottawa
Immigrant and Visible Minority Women Against Abuse
Popular initiative against abuse of the rigth of asylum
Protection against abuse of economic power

Traduction de «exist against abusive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assuming the existence of abuse

fonder une suspicion d'abus


Popular initiative against abuse of the rigth of asylum

Initiative populaire fédérale contre les abus dans le droit d'asile


protection against abuse of economic power

protection contre l'abus de puissance économique


International Association on the Political Use of Psychiatry [ IAPUP | Initiating Committee Against Abuses of Psychiatry for Political Purposes ]

Association internationale contre l'utilisation de la psychiatrie à des fins politiques [ Comité d'initiative contre les abus de la psychiatrie à des fins politiques ]


Immigrant Women Services Ottawa [ IWSO | Immigrant and Visible Minority Women Against Abuse ]

Services pour femmes immigrantes d'Ottawa [ Immigrant and Visible Minority Women Against Abuse ]


Coalition Against Abuse in Relationships

Coalition contre l'abus dans les relations


drug addiction [ drug abuse | drug-taking | fight against drugs | drug addicts(UNBIS) ]

toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]


right to be protected against the abuse of personal data

protection des données personnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This bill also strengthens Canada's existing anti-money laundering regime both to guard against abuse of the financial system by terrorist groups and to provide law enforcement and intelligence authorities with information about terrorist financing activities.

Ce projet de loi renforce également notre régime actuel de lutte contre le blanchiment de fonds pour contrer l'utilisation abusive du système financier par les groupes terroristes et fournir de l'information sur le financement d'activités terroristes aux organismes d'application de la loi et aux organismes de renseignements.


43. Calls on the Commission to carry out a pilot project for a European early-warning system aimed at signalling breaches of employment protection rules and instances of undeclared work that would promote the rapid exchange of information between Member States, and that would be accompanied by a blacklist so that breaches of employment protection rules could more effectively be nipped in the bud; points out that such an early-warning system could be modelled on the existing European consumer-protection early-warning system (RAPEX); stresses that breaches of the rules must be documented accurately, through a systematic recording of insp ...[+++]

43. invite la Commission à mettre en place un projet pilote européen d'alerte précoce en cas de non-respect des règles de santé et de sécurité au travail et en cas de travail non déclaré, qui faciliterait l'échange rapide d'informations entre les États membres, et qui serait assorti d'une liste noire permettant d'empêcher plus efficacement qu'à l'heure actuelle le contournement de la protection au travail; fait observer que ce mécanisme d'alerte précoce pourrait s'inspirer du système européen actuel d'alerte précoce pour la protection des consommateurs (RAPEX); souligne la nécessité de documenter les infractions de façon plus précise en consignant systématiquement les résultats des inspections, de sorte à agir de manière ciblée c ...[+++]


Calls for identification of the challenges posed by the use of ICT and the internet to commit crimes, issue threats or perpetrate acts of harassment or violence against women based on misogyny, homophobia or transphobia or any other form of discrimination; urges policymakers to address these issues properly, taking into account special groups of women with multiple vulnerabilities, and to ensure that a framework is in place guaranteeing that law enforcement agencies are able to deal with digital crimes effectively, taking into account the challenges related to online anonymity and the potential transborder nature of such c ...[+++]

demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettre aux services répressifs de lutter efficacement contre la délinquance et la criminalité numériques, en tenant compte de la problématique de l'anonymat en ligne et de l'éventuel caractère transfrontalier de ces ...[+++]


This also includes about $545 million in costs borne by the justice system. It is so unfortunate that social programs have to exist for groups of children that have witnessed forms of abuse or violence against their mothers or female caregivers, or programs that teach safety planning for women who are abused, or programs that educate on how people can identify and help women at risk of abuse, or programs that are specialized for individuals who have been physically violent and/or emotionally abusive ...[+++]

Il est extrêmement malheureux qu'on ait besoin de programmes sociaux destinés aux enfants qui ont vu leur mère ou la femme qui s'occupe d'eux être victime de mauvais traitement ou de violence, de programmes visant à enseigner la planification de la sécurité aux femmes victimes de violence ou à renseigner les gens sur la façon de reconnaître et d'aider les femmes qui risquent de subir de mauvais traitements, ou encore des programmes spécialisés destinés aux personnes qui ont commis des agressions physiques, ont fait preuve de violence psychologique ou ont exercé un contrôle à l'endroit de leur conjointe ou de leur partenaire intime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The White Paper therefore discusses how civil collective redress mechanisms, which are one of the subjects of a wider Commission consultation could be used to address the specific situation of mass claims in the antitrust area, while at the same time ensuring that proper safeguards exist against abusive litigation.

Ce livre blanc examine donc la façon dont des mécanismes de recours collectif au civil, qui font l’objet d’une consultation plus générale de la Commission, pourraient être utilisés pour aborder la problématique spécifique des litiges de masse dans le domaine des règles sur les ententes et les abus de position dominante, tout en veillant simultanément à la mise en place de garde-fous appropriés contre les contentieux abusifs.


Recent news from the United Kingdom concerning criminal convictions of clergy involved in concluding sham marriages and successful police raids against organised criminal rings involved in sham marriages made after police investigation confirm the Commission’s opinion that there is no need to modify the existing EU legislative framework to allow Member States to take effective steps against abuse.

Des actualités récentes en provenance du Royaume-Uni concernant l’inculpation de membres du clergé impliqués dans la conclusion de mariages blancs et des descentes de police fructueuses effectuées après enquête de police contre des groupuscules d’organisations criminelles impliqués dans des mariages blancs confirment l’avis de la Commission selon lequel il n’est pas nécessaire de modifier le cadre législatif existant de l’UE pour permettre aux États membres de prendre des mesures efficaces contre les abus.


When we look at some of the aggravating circumstances that currently exist in the code, there is a common denominator among them, the vulnerability of the victims: crimes against children, crimes against the elderly, crimes involving firearms, or crimes that abuse the position of trust or authority in relation to the victim.

Lorsqu'on examine certaines des circonstances aggravantes qui se trouvent actuellement dans le Code criminel, on constate qu'elles ont un dénominateur commun, soit la vulnérabilité des victimes: crimes contre des enfants, crimes contre des personnes âgées, crimes au moyen d'une arme à feu, ou crimes où le contrevenant a abusé de sa position de confiance ou d'autorité par rapport à la victime.


Question No. 245 Hon. Irwin Cotler: With regard to the case of Sergei Magnitsky: (a) is the government preparing a list containing the names of any individual that it has reasonable grounds to believe (i) is responsible for the detention, abuse or death of Sergei Magnitsky, (ii) has conspired to defraud the Russian Federation of taxes on corporate profits through fraudulent transactions and lawsuits against the foreign investment c ...[+++]

Question n 245 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le cas de Sergueï Magnitski: a) le gouvernement est-il en train de dresser la liste des individus dont il a des motifs raisonnables de croire qu’ils (i) sont responsables de la détention de Sergueï Magnitski, des mauvais traitements qui lui ont été infligés ou de sa mort, (ii) ont comploté en vue de frauder la Fédération de Russie d’impôts sur les bénéfices des sociétés en effectuant des transactions frauduleuses et en intentant des poursuites contre une société étrangère d’investissement appelée Hermitage et de détourner des biens qu’Hermitage possède ou contrôle, (iii) ont participé aux efforts à camoufler la responsabilité légale des individus responsables de la détention de Sergueï ...[+++]


There is much to criticize in the scope of those measures and the ability of those oversight mechanisms to properly protect against abuses, but those oversight mechanisms at least exist.

Toutefois, on a beaucoup critiqué l'efficacité de ces mécanismes de surveillance contre les abus, mais, au moins, ces mécanismes de surveillance existent.


3. As already outlined above, in its case law the European Court of Human Rights has stipulated that compliance with fundamental rights is contingent on the existence of adequate monitoring systems and guarantees against abuse.

3) Comme il a déjà été indiqué, la jurisprudence de la Cour exige, pour qu'il y ait conformité aux droits fondamentaux, que des systèmes de contrôle et des garanties suffisantes contre les abus soient prévus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exist against abusive' ->

Date index: 2021-03-24
w