Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
The budget should have a more distributive role
Translation

Traduction de «exile should have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


the budget should have a more distributive role

le rôle de redistribution du budget devrait être accentué


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In no way do we have a problem with these exiles, but the Iranian regime does. Applying the designation of ‘terrorist’ to organisations should not be something to be bartered with.

Nous n’avons aucun problème avec ces exilés, mais le régime iranien lui en a. Apposer l’étiquette de «terroriste» à des organisations ne devrait pas faire l’objet d’un marchandage.


A pensioner who, as a member of the Pensioners’ Party, always comes to see me off at Bergamo airport when I come to Strasbourg, said to me: “Yes, I agree. Exiles should be granted asylum. It is right for refugees and those who have been persecuted who have to flee from their own land to be granted asylum, but I live on ITL 700 000 a month which is a day and a half of your travel allowance. Who is going to help me?

Un des retraités qui m'accompagne toujours, en tant que représentant du parti des retraités, à l'aéroport de Bergame quand je me rends à Strasbourg, m'a dit : "Oui, je suis d'accord, les exilés doivent obtenir l'asile ; les réfugiés, les persécutés qui fuient leur pays doivent, avec raison, obtenir l'asile, mais moi, qui vis avec 700.000 lires par mois, un jour et demi de votre indemnité journalière, qui va m'aider ?


Therefore, a number of them choose in the end perhaps to apply for citizenship in the new country. A number of surveys show, however, that, even for those who achieve their dream of returning home, it is very important that the period in exile should have been meaningful, that they should have had the opportunity to grow as people and that their qualifications should have been used so that they do not cease to develop as people and are not hindered from developing professionally in their own fields by stagnation, passivity, uncertainty and lack of qualifications.

C'est pourquoi certains décident peut-être en fin de compte de demander la nationalité de leur nouveau pays, mais plusieurs études ont montré qu'il était essentiel, même pour les personnes qui réalisent leur rêve de retour dans leur pays d'origine, de donner un sens à leur période d'exil, de leur permettre entre-temps de se développer en tant qu'êtres humains, de leur permettre d'utiliser leurs qualifications afin d'éviter de se retrouver dans une impasse ou d'être handicapé par une période d'inactivité, de passivité, d'incertitude ou par une impossibilité de se recycler afin de suivre l'évolution dans son domaine d'activité.


Let me close with something that is very close to my heart. Tibetans, both those in exile and those in Tibet, who have for 50 years used peaceful means to press for their rights, never resorting to terrorist actions of any kind, should not, in times like our own in which globalised terrorism predominates, be branded as terrorists, but are owed a tribute of respect for their peaceful approach.

Encore une remarque pour conclure, et une remarque qui me tient particulièrement à cœur : les Tibétains en exil ainsi que les Tibétains vivant au Tibet, qui se sont engagés pacifiquement, depuis 50 ans, en faveur de leurs droits, sans jamais recourir aux méthodes terroristes, devraient, en des temps comme les nôtres, dans lesquels règne la terreur mondialisée, non pas être stigmatisés comme des terroristes, mais avoir droit au respect pour leur attitude pacifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had ...[+++]

[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the u ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exile should have' ->

Date index: 2022-02-18
w