Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exercise to keep president bush happy because " (Engels → Frans) :

Erik Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) Europe must keep Syria at arm’s length, not because that country forms part of the axis of evil, as America’s President Bush claims it does, but because it oppresses its own people and represents an unnecessary burden on others.

Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) L’Europe doit garder ses distances vis-à-vis de la Syrie, non pas parce que ce pays fait partie de l’axe du mal, comme l’affirme le président américain, M. Bush, mais parce qu’elle oppresse sa propre population et représente un fardeau inutile pour d’autres.


Erik Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) Europe must keep Syria at arm’s length, not because that country forms part of the axis of evil, as America’s President Bush claims it does, but because it oppresses its own people and represents an unnecessary burden on others.

Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) L’Europe doit garder ses distances vis-à-vis de la Syrie, non pas parce que ce pays fait partie de l’axe du mal, comme l’affirme le président américain, M. Bush, mais parce qu’elle oppresse sa propre population et représente un fardeau inutile pour d’autres.


Mr President, I am glad to be able to raise this matter in the presence of the Commissioner for Transport, Mrs de Palacio, because it is scandalous that the French Government obliges us to come to Strasbourg and has exercised political and emotional pressure - some would say blackmail - to keep us here, but fails both to get a ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir soulever cette question en la présence de la commissaire aux transports, Mme de Palacio, car il est scandaleux que le gouvernement français nous oblige à venir à Strasbourg et ait exercé une pression sur le plan politique et émotionnel - certains parleraient de chantage - pour que nous restions, alors qu’il ne parvient à garantir ni la construction d’une ligne de TGV ni, même en tant que propriétaire d’Air France, des services aériens c ...[+++]


Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in ...[+++]

Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y f ...[+++]


This undue focus on 9/11 leads credence to the allegations that the Anti-terrorism Act is only a legislative exercise to keep President Bush happy because Canada is genuflecting on cue whenever the ``war on terror'' is brought up, and otherwise this legislation is to be ignored.

La trop grande place accordée à ces attaques fait croire que la Loi antiterroriste n'est qu'une manoeuvre législative pour contenter le président Bush, parce que le Canada s'incline dès que la « guerre antiterroriste » est mentionnée, et qu'il faut l'ignorer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exercise to keep president bush happy because' ->

Date index: 2024-03-02
w