Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance To Individuals In Exercising Their Rights
Implement exercise activities for animals
Provide exercise opportunities for animals

Traduction de «exercise their traditional » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
execute activities to ensure animals receive physical exercise that meets their needs | provide exercise opportunities for animals | implement exercise activities for animals | meet animal needs by providing physical exercise activities

organiser des activités physiques pour des animaux


the existence of elements common to their traditions and values

l'existence d'éléments communs dans leurs traditions et leurs valeurs


rights and immunities necessary to the independent exercise of their duties

droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant des fonctions


An Act to secure the handicapped in the exercise of their rights

Loi assurant l'exercice des droits des personnes handicapées


Assistance To Individuals In Exercising Their Rights

Aide aux personnes dans l'exercice de leurs droits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These monitoring visits and the mock accounting exercises conducted by these States enabled the Commission to obtain a reasonable degree of assurance about their administrative capacity to apply the acquis communautaire with respect to traditional own resources.

Ces visites de monitoring ainsi que les exercices de simulation comptable effectués par ces Etats ont permis à la Commission d'obtenir un degré acceptable d'assurance quant à leur capacité administrative à appliquer l'acquis communautaire dans le domaine des RPT.


These monitoring visits and the mock accounting exercises conducted enabled the Commission to obtain a reasonable degree of assurance before accession about their administrative capacity to apply the acquis communautaire with respect to traditional own resources.A monitoring programme for Croatia has been operating since 2008 to help prepare for accession as effectively as possible.

Ces visites ainsi que les exercices de simulation comptable effectués ont permis à la Commission d'obtenir, avant l'adhésion, un degré acceptable d'assurance quant à leur capacité administrative à appliquer l'acquis communautaire dans le domaine des RPT. S'agissant de la Croatie, un programme de monitoring a été mis en place depuis 2008, de manière à préparer l'adhésion dans les meilleures conditions possibles.


C. whereas Roma women are subject to patriarchal and sexist traditions that prevent them from exercising their freedom of choice in fundamental issues of their lives such as education, work, sexual and reproductive health and even marriage; whereas discrimination against Roma women cannot be justified by tradition, but must be addressed while respecting tradition and diversity;

C. considérant que les femmes roms sont soumises à des traditions patriarcales et machistes qui les empêchent d'exercer leur libre choix concernant des questions fondamentales de leur vie, comme l'éducation, le travail, la santé sexuelle et génésique et même le mariage; considérant que les discriminations à l'encontre des femmes roms ne peuvent être justifiées par la tradition, mais doivent être traitées en respectant la tradition et la diversité;


C. whereas Roma women are subject to patriarchal and sexist traditions that prevent them from exercising their freedom of choice in fundamental issues of their lives such as education, work, sexual and reproductive health and even marriage; whereas discrimination against Roma women cannot be justified by tradition, but must be addressed while respecting tradition and diversity;

C. considérant que les femmes roms sont soumises à des traditions patriarcales et machistes qui les empêchent d'exercer leur libre choix concernant des questions fondamentales de leur vie, comme l'éducation, le travail, la santé sexuelle et génésique et même le mariage; considérant que les discriminations à l'encontre des femmes roms ne peuvent être justifiées par la tradition, mais doivent être traitées en respectant la tradition et la diversité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Roma women are subject to patriarchal and sexist traditions that prevent them from exercising their freedom of choice in fundamental issues of their lives such as education, work, sexual and reproductive health and even marriage; whereas discrimination against Roma women cannot be justified by tradition, but must be addressed while respecting tradition and diversity;

C. considérant que les femmes roms sont soumises à des traditions patriarcales et machistes qui les empêchent d'exercer leur libre choix concernant des questions fondamentales de leur vie, comme l'éducation, le travail, la santé sexuelle et génésique et même le mariage; considérant que les discriminations à l'encontre des femmes roms ne peuvent être justifiées par la tradition, mais doivent être traitées en respectant la tradition et la diversité;


These monitoring visits and the mock accounting exercises conducted enabled the Commission to obtain a reasonable degree of assurance before accession about their administrative capacity to apply the acquis communautaire with respect to traditional own resources.A monitoring programme for Croatia has been operating since 2008 to help prepare for accession as effectively as possible.

Ces visites ainsi que les exercices de simulation comptable effectués ont permis à la Commission d'obtenir, avant l'adhésion, un degré acceptable d'assurance quant à leur capacité administrative à appliquer l'acquis communautaire dans le domaine des RPT. S'agissant de la Croatie, un programme de monitoring a été mis en place depuis 2008, de manière à préparer l'adhésion dans les meilleures conditions possibles.


Believes, given the changes in the family model and women's gradual entry into the labour market, that it is essential to reform the traditional care arrangements for dependants; recommends that the Member States broaden and add to the protection afforded by their social services so as to ensure that the right of self-fulfilment can invariably be exercised on an equal footing and that dependants are cared for;

estime que, compte tenu des modifications intervenant dans le modèle de la famille et de l'intégration progressive des femmes dans le marché du travail, il est indispensable de réviser le système traditionnel de soins aux personnes dépendantes; recommande aux États membres d'élargir et de compléter les actions de protection menées par leurs services sociaux pour garantir que le droit à la promotion de l'autonomie personnelle peut être exercé sur un pied d'égalité et que des soins sont effectivement dispensés aux personnes dépendantes ...[+++]


These monitoring visits and the mock accounting exercises conducted by these States enabled the Commission to obtain a reasonable degree of assurance about their administrative capacity to apply the acquis communautaire with respect to traditional own resources.

Ces visites de monitoring ainsi que les exercices de simulation comptable effectués par ces Etats ont permis à la Commission d'obtenir un degré acceptable d'assurance quant à leur capacité administrative à appliquer l'acquis communautaire dans le domaine des RPT.


Parties shall exercise the greatest care when re-establishing populations listed in Table 1 into parts of their traditional range where they no longer exist.

Les parties font preuve de la plus grande vigilance lorsque des populations figurant au tableau 1 sont rétablies dans des parties de leur aire de répartition traditionnelle d'où elles ont disparu.


It is clear that there is no easy solution to this within the traditional exercise of the right to asylum because, even if we had more liberal and comprehensive legislation in this area, we could not prevent these people from leaving their countries nor offer sufficient guarantees so that they could reach their destination without endangering their lives.

Il est évident qu'il est difficile de trouver une solution à ce problème dans les modèles traditionnels de l'exercice du droit d'asile, car, même si nous disposons de la législation la plus libérale et la plus compréhensive à cet égard, nous ne pourrions pas empêcher que ces gens quittent leur lieu d'origine ni que l'on donne les garanties suffisantes pour qu'ils puissent arriver à leur destination sans risquer leur vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exercise their traditional' ->

Date index: 2024-06-11
w