Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercise than simply » (Anglais → Français) :

We believe this would result in EDC's taking a more strategic approach in the exercise of its powers, an approach aimed at developing capacity rather than simply a transaction or case-by-case approach in deployment of powers.

Nous pensons que cela amènera la SEE à adopter une approche plus stratégique, au lieu d'exercer ses pouvoirs en analysant les opérations cas par cas. Cette approche serait orientée vers un accroissement de sa capacité.


A government should take a sustainable development approach to society in all its aspects and have an employment strategy, rather than simply an exercise to fill vacant positions.

Un gouvernement se doit d'offrir une perspective de développement durable à la société, dans tous ses aspects, et d'avoir une stratégie d'emploi, pas simplement un exercice pour combler des postes vacants.


35. Encourages aid donors to treat democracy-building as a political and moral imperative, rather than simply a technical exercise, and to develop their local knowledge of the recipient countries so that aid can be targeted effectively to suit local circumstances;

35. encourage les bailleurs de fonds à considérer le renforcement de la démocratie comme un impératif politique et moral plutôt que comme un simple exercice technique, ainsi qu'à approfondir leur connaissance de la situation sur le terrain dans les pays bénéficiaires de sorte que l'aide puisse être ciblée efficacement en fonction du contexte local;


10. Encourages aid donors to treat democracy-building as a political and moral imperative, rather than simply a technical exercise, and to develop their local knowledge of the recipient countries so that aid can be targeted effectively to suit local circumstances;

10. encourage les bailleurs de fonds à considérer le renforcement de la démocratie comme un impératif politique et moral plutôt que comme un simple exercice technique, ainsi qu'à approfondir leur connaissance de la situation sur le terrain dans les pays bénéficiaires de sorte que l'aide puisse être ciblée efficacement en fonction du contexte local;


36. Encourages aid donors to treat democracy-building as a political and moral imperative, rather than simply a technical exercise, and to develop their local knowledge of the recipient countries so that aid can be targeted effectively to suit local circumstances;

36. encourage les bailleurs de fonds à considérer le renforcement de la démocratie comme un impératif politique et moral plutôt que comme un simple exercice technique, ainsi qu'à approfondir leur connaissance de la situation sur le terrain dans les pays bénéficiaires de sorte que l'aide puisse être ciblée efficacement en fonction du contexte local;


On the other hand, if the dossier has to be clarified as the Heads of State have said, that clarification must be concerned with what is constitutional and what is not; that will be a much more complicated exercise than simply separating the first and second parts from the rest.

Par contre, s’il faut décanter le dossier, comme l’ont dit les chefs d’État, cette décantation doit porter sur ce qui est constitutionnel et ce qui ne l’est pas, exercice beaucoup plus compliqué que de simplement séparer les première et deuxième parties du reste.


On the other hand, if the dossier has to be clarified as the Heads of State have said, that clarification must be concerned with what is constitutional and what is not; that will be a much more complicated exercise than simply separating the first and second parts from the rest.

Par contre, s’il faut décanter le dossier, comme l’ont dit les chefs d’État, cette décantation doit porter sur ce qui est constitutionnel et ce qui ne l’est pas, exercice beaucoup plus compliqué que de simplement séparer les première et deuxième parties du reste.


Rather than simply looking at the act itself, they want to look at the exercise of the inherent right of governance globally.

Donc, au lieu d'examiner la Loi seulement, le gouvernement fédéral voudrait qu'on se penche sur la question globale du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale.


I think that would be the service that we should render to the public rather than simply using our own unilateral judgment to put a stop to the exercise of the commission's jurisdiction.

Voilà, à mon avis, le service que nous devrions rendre à la population au lieu de décider unilatéralement de mettre fin à un processus qui relève de la commission.


Why do you think the government chose this course of action rather than simply changing its student loan program into a loan and scholarship program and allowing Quebec to continue to exercise its right to opt out with full compensation?

Pourquoi pensez-vous que le gouvernement fédéral a décidé de procéder ainsi plutôt que de tout simplement modifier son programme de prêts aux étudiants, de telle façon qu'il devienne un programme de prêts et bourses et que le Québec puisse continuer à exercer son droit de retrait avec pleine compensation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exercise than simply' ->

Date index: 2024-08-17
w