Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess evenness of piece of work
Binary parity check
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Confirm evenness of piece of work
Customer Service Exemplary Award
Display an exemplary leading role in an organisation
Even folio
Even leaf
Even page
Even parity check
Even parity checking
Even-numbered page
Even-parity check
Exemplary Customer Service Award
Exemplary nature
Exemplary project
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Show an exemplary leading role in an organisation
Show an exemplary leading role in organisations
Show an leading role in an organisation
The Exemplary Schools Project
The Exemplary Schools Study
Verso

Traduction de «exemplary even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
display an exemplary leading role in an organisation | show an exemplary leading role in organisations | show an exemplary leading role in an organisation | show an leading role in an organisation

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation


The Exemplary Schools Study [ The Exemplary Schools Project ]

Étude sur les écoles secondaires [ Projet des écoles secondaires ]


Exemplary Customer Service Award [ Customer Service Exemplary Award ]

Distinction pour service exemplaire à la clientèle


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche






binary parity check [ even-parity check | even parity check | even parity checking ]

contrôle par parité


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Dallaire: That may be from not comprehending the aim of the exercise, the principle by which we created the summary trial system and detention, because of the operational requirement of expeditious and exemplary use of a judicial system to maintain discipline, because without that, people may not even accept the order to go and get themselves potentially killed; so we are in a whole different world than we see in the civilian world.

Le sénateur Dallaire : Cela pourrait être parce qu'on ne comprend pas le but de l'exercice, le principe sur lequel nous avons créé le système de procès sommaire et de détention, c'est-à-dire en raison des exigences opérationnelles de l'utilisation expéditive et exemplaire d'un système judiciaire pour maintenir la discipline, car sans cela, les gens pourraient refuser d'obéir à l'ordre de se rendre quelque part où ils risquent de se faire tuer; c'est donc un milieu complètement différent du milieu civil.


This fall, since we have come back, the work of this committee has been exemplary, in my opinion, even though I am part of it.

Cet automne, depuis la rentrée, le travail du comité a été exemplaire, à mon avis, même si j'en fais partie.


4. Recalls that since Parliament is the authority responsible for issuing the final decision on discharge, it is of the utmost importance that the procedure be conducted in an exemplary manner in the case of Parliament, and that it is therefore necessary to prevent even the most minor shortcomings which might tarnish the political achievements of Europe’s democratic institution and its efforts to achieve increased transparency and sounder financial management;

4. rappelle, puisque le Parlement européen est l’autorité chargée de la décision finale concernant la décharge, qu’il est fondamental que la procédure soit, dans son propre cas, menée d’une manière exemplaire et qu’il est donc nécessaire de faire en sorte d’éviter jusqu’aux plus petites déficiences qui seraient susceptibles de ternir les succès politiques remportés par l’institution démocratique de l’Europe et les efforts qu’elle consent pour parvenir à une plus grande transparence et une gestion financière plus solide;


4. Recalls that since Parliament is the authority responsible for issuing the final decision on discharge, it is of the utmost importance that the procedure be conducted in an exemplary manner in the case of Parliament, and that it is therefore necessary to prevent even the most minor shortcomings which might tarnish the political achievements of Europe's democratic institution and its efforts to achieve increased transparency and sounder financial management;

4. rappelle que, puisque le Parlement est l'autorité chargée de la décision finale concernant la décharge, il est fondamental que la procédure soit, dans son propre cas, menée d'une manière exemplaire et qu'il est donc nécessaire de faire en sorte d'éviter jusqu'aux plus petites déficiences qui seraient susceptibles de ternir les succès politiques remportés par l'institution démocratique de l'Europe et les efforts qu'elle consent pour parvenir à une plus grande transparence et une meilleure gestion financière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have tarnished the reputation of those people, whose conduct in relation to human rights was exemplary, even if they did not have the same political allegiance as us.

On vient salir la réputation de ces gens qui ont eu un comportement exemplaire sur le plan des droits humains, même s'ils n'étaient pas de la même allégeance politique que nous.


Europe is even doing this in an exemplary fashion.

L’Europe fait même cela de façon exemplaire.


– (SL) Mr President, Commissioner, Minister, the situation in Kosovo is quite peaceful, in a way even exemplary and promising, except in the north where the Serbs live.

– (SL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, la situation au Kosovo est plutôt pacifique, d’une façon d’ailleurs prometteuse et qui doit être citée en exemple, à l’exception du Nord où vivent les Serbes.


The obstacles encountered during the long – or even very long – period of defining the Natura 2000 areas would be multiplied, and the isolation of this mechanism, which is supposed to be exemplary, would be even greater.

Les obstacles rencontrés au cours de la longue - voire très longue - période de définition des zones Natura 2000 se trouveraient multipliés et l’isolement de cette démarche, qui se veut exemplaire, serait accru d’autant.


This exemplary partnership is likely to become even closer in the future.

Ce partenariat exemplaire devrait encore se renforcer à l'avenir.


Do you feel that imposing exemplary sentences on those people, even for a first offence, is an improvement for victims?

Le fait d'imposer une sentence exemplaire à ces personnes, même pour une première infraction, à votre avis, constitue une avancée pour les victimes?


w