Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exchange views nobody took seriously " (Engels → Frans) :

This took place in the framework of a meeting where Commissioner Mimica and Minister Mutati exchanged views on the very good bilateral relations between the European Union and Zambia.

Cette signature a eu lieu dans le cadre d'une réunion lors de laquelle le commissaire Mimica et le ministre Mutati ont procédé à un échange de vues sur les excellentes relations bilatérales qu'entretiennent l'Union européenne et la Zambie.


Both sides exchanged views on their respective MRA initiatives with other countries and took stock of the progress in MRA discussions between professional associations in the areas of engineeering and architectual services.

Les deux parties ont procédé à un échange de vues sur leurs initiatives respectives en matière d’ARM avec d’autres pays et ont fait le point sur les avancées dans les discussions sur les ARM entre les associations professionnelles dans les domaines des services d’ingénierie et d’architecture.


It is an internal summary of the fact-finding mission, prepared for the exchange of views that took place during the TAXE Committee meeting of 23 June 2015.

Il s'agit d'un résumé interne de la mission d'information, préparé aux fins de l'échange de vues qui a eu lieu lors de la réunion de la commission TAXE du 23 juin 2015.


As your Rapporteur for this file, I convened a number of relevant stakeholders for an exchange of views that took place in the INTA Committee meeting of December 20, 2011.

En qualité de rapporteur sur ce dossier, j'ai invité un certain nombre de parties prenantes concernées pour un échange de vues qui a eu lieu lors de la réunion de la commission INTA du 20 décembre 2011.


Effectively responding to serious cross-border threats to health at national level could require consultation among Member States, in conjunction with the Commission, with a view to coordinating national responses and could necessitate exchange of information.

Des réactions efficaces pour contrer les menaces transfrontières graves sur la santé au niveau national pourraient nécessiter une consultation entre les États membres, en liaison avec la Commission, afin de coordonner les réactions nationales, et pourraient nécessiter un échange d’informations.


The Commission and the ECB made some effort to enlighten the Parliament by an exchange of views that took place a month prior to the publication of the convergence reports.

La Commission et la BCE ont fait certains efforts pour éclairer le Parlement au moyen d'un échange de vues qui a eu lieu un mois avant la publication des rapports de convergence.


– having regard to the exchange of views which took place between a delegation from the Temporary Committee on improving safety at sea and the master of the Prestige on 5 February 2004 in Barcelona,

vu l'échange de vues mené par une délégation de la commission temporaire avec le capitaine du Prestige, le 5 février 2004 à Barcelone,


2. Information or intelligence shall also be exchanged with Europol in accordance with the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) and with Eurojust in accordance with the Council Decision 2002/187/JHA of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime , insofar as the exchange refers to an offence or criminal activity within their ...[+++]

2. Les informations ou les renseignements sont également communiqués à Europol, conformément à la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un office européen de police (convention Europol) , et à Eurojust, conformément à la décision 2002/584/JAI du Conseil du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité , dans la mesure où l'échange porte sur une infraction ou une activité délictueuse relevant de leur mandat.


It was with that in mind that I involved myself in the Convention, but it should give politicians like ourselves serious misgivings that – figuratively speaking – nobody took to the streets to demonstrate in favour of the constitution that the Convention produced.

C’est avec ces éléments en tête que je me suis impliquée dans la Convention, mais le fait que personne - métaphoriquement parlant - ne soit descendu dans la rue pour manifester en faveur de la Constitution que la Convention avait rédigée aurait sérieusement dû inquiéter les politiques que nous sommes.


4. Given the seriousness of the international debt problem and its impact on economic growth, the Parties declare their readiness to continue to exchange views, within the context of international discussions, on the general problem of debt, and without prejudice to specific discussions taking place in the relevant fora.

4. Compte tenu de la gravité du problème de la dette internationale et de ses répercussions sur la croissance économique, les parties déclarent qu'elles sont prêtes à poursuivre les échanges de vue, dans le contexte des discussions internationales, sur le problème général de la dette sans préjudice des discussions spécifiques qui se déroulent dans les enceintes appropriées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exchange views nobody took seriously' ->

Date index: 2024-07-15
w