Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exchange between senator austin » (Anglais → Français) :

I know there was an exchange between Senator Austin and Senator Stratton as to what in that decision bears directly on Bill C-6.

Je sais qu'il y a eu un échange entre le sénateur Austin et le sénateur Stratton à savoir quelle incidence directe cette décision peut avoir sur le projet de loi C-6.


It is most difficult to hear the exchange between Senator Stratton and Senator Austin.

C'est très difficile d'entendre les échanges entre le sénateur Stratton et le sénateur Austin.


14. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;

14. insiste sur les avantages d'un programme commun d'échange de personnel et invite le Secrétaire général du Parlement à envisager, conjointement avec le personnel de la Chambre des représentants et du Sénat des États-Unis, de réaliser un mémorandum commun sur l'échange de personnel semblable à celui dont sont convenus le Parlement et le secrétariat des Nations unies;


14. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;

14. insiste sur les avantages d'un programme commun d'échange de personnel et invite le Secrétaire général du Parlement à envisager, conjointement avec le personnel de la Chambre des représentants et du Sénat des États-Unis, de réaliser un mémorandum commun sur l'échange de personnel semblable à celui dont sont convenus le Parlement et le secrétariat des Nations unies;


13. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;

13. insiste sur les avantages d'un programme commun d'échange de personnel et invite le Secrétaire général du Parlement à envisager, conjointement avec le personnel de la Chambre des représentants et du Sénat des États-Unis, de réaliser un mémorandum commun sur l'échange de personnel semblable à celui qu'ont convenu le Parlement et le secrétariat des Nations unies;


Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, if you review yesterday's Debates of the Senate, you will see that they confirm that Senator Taylor raised a proper point of order following some language used in an exchange between Senator Angus and Senator Boudreau, the Leader of the Government.

L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, si vous vous reportez aux Débats du Sénat d'hier, vous verrez qu'effectivement, le sénateur Taylor a fait à juste titre un rappel au Règlement à la suite de certains termes utilisés lors d'un échange entre le sénateur Angus et le sénateur Boudreau, leader du gouvernement.


Autonomy should certainly not culminate in a political exchange between the common European security and defence policy and the national missile defence, as was suggested recently by an American senator during the NATO Assembly in Budapest.

Elle ne peut certainement pas aboutir à un troc politique entre la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense et la national missile defence, comme l'a récemment suggéré un sénateur américain pendant l'assemblée de l'OTAN à Budapest.


Autonomy should certainly not culminate in a political exchange between the common European security and defence policy and the national missile defence, as was suggested recently by an American senator during the NATO Assembly in Budapest.

Elle ne peut certainement pas aboutir à un troc politique entre la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense et la national missile defence, comme l'a récemment suggéré un sénateur américain pendant l'assemblée de l'OTAN à Budapest.


Senator Stewart: To some extent, my first question has been almost completely anticipated by Senator Austin's questions and by the exchange between Senator Austin and Senator Kolber.

Le sénateur Stewart: Dans une certaine mesure, j'ai presque déjà reçu la réponse à ma première question gråce aux questions posées par le sénateur Austin et l'échange qui a eu lieu entre lui et le sénateur Kolber.


Following the exchange between Senator Fraser and Senator Murray, Senator Cools rose to put a question to Senator Murray.

Apr?s l'?change entre le s?nateur Fraser et le s?nateur Murray, le s?nateur Cools a pris la parole pour poser une question au s?nateur Murray.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exchange between senator austin' ->

Date index: 2023-01-15
w