Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excess burden
Excessive burden
Excessive burdens
The excessive burden imposed upon the principals

Vertaling van "excessive burden because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




the excessive burden imposed upon the principals

les charges excessives qui résulteront pour les commettants




Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manq ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to ask my hon. colleague whether, because of the billions of dollars cut from education budgets across the country, and the excess burden placed on small business and on workers through the employment insurance program—the government has built up $15 billion in the fund—he is not concerned about these cuts, which were made without consulting the provinces.

J'aimerais demander à mon collègue si, à cause des milliards de dollars de compressions qui ont été faites dans le domaine de l'éducation à travers tout le pays et de la surcharge imposée aux petites entreprises et aux employés par le biais du programme d'assurance-emploi—le gouvernement a bâti un fonds de 15 milliards de dollars—il n'est pas inquiet devant ces compressions sans consultations avec les provinces.


However, we all know that, for Italy, 18 000 refugees is hardly an excessive burden, because twice as many refugees have been received in the last year in Belgium alone.

Mais nous savons aussi que ces 18 000 réfugiés sauraient difficilement représenter un fardeau excessif pour l’Italie. En effet, la Belgique en a accueilli deux fois plus rien que l’année passée.


May I also point out that those Member States which are now struggling with excessive burdens because of their demographic situation or, perhaps, their geographical position, are not being helped by this proposal, or are being helped only to an inadequate degree.

Je signalerais également que les États membres qui ne subissent pas de pressions excessives en raison de leur situation démographique, ou, peut-être, de leur localisation géographique, ne sont pas aidés par cette proposition ou ne sont aidés que de manière inadéquate.


With a number of programs, we stopped asking for audited financial statements because that represented an excessive burden, given the amount of the grant and contribution.

D'ailleurs, dans le cadre de plusieurs de programmes, on a arrêté de demander des états financiers vérifiés parce que c'était excessif, étant donné le montant de la subvention et de la contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question is timely because today we have a tendency to think that all regulation is a burden, is excessive and throws an obstacle in the path of commerce or the economy.

La question est pertinente parce qu'on a maintenant tendance à penser que toute réglementation est lourde, abusive et qu'elle constitue un obstacle au commerce ou à l'économie.


Clearly at an initial level the responsibility is one of the Member States. However, as has now been recognised, certain Member States should not carry an excessive burden only because of their geographical position.

De toute évidence, la responsabilité première incombe aux Etats membres, mais - ainsi qu'on l'admet désormais -, certains Etats membres ne devraient pas supporter une charge trop lourde, ne serait-ce qu'en raison de leur situation géographique.


It may be an excessive burden or, in certain instances, it may distort competition, because fewer measures will be needed in some Member States and more in others and the industry may therefore bear an uneven burden.

Elles risquent de constituer un fardeau excessif, voire, dans certains cas, de provoquer une distorsion de la concurrence, dans la mesure où certains États membres auront besoin de moins de mesures et d’autres de plus, de sorte que l’industrie risque de porter un fardeau inégal.


Good – very good, we will say – but we Radicals nevertheless believe that instead of setting or reintroducing impressive objectives, we should do useful and fair things right now: welfare systems are in urgent need of immediate reform, and for many States constitute, in addition to a serious injustice for future generations, a real time bomb for the sustainability of public finances; we need to liberalise the markets in key sectors such as energy, transport, postal services and the professions; we need to create a truly integrated European financial market; there must be drastic cuts in the burdens weighing down, in particular, small ...[+++]

Bien - très bien, dirions-nous -, mais nous les radicaux, nous pensons toutefois que, plutôt que de fixer ou de proposer à nouveau de grands objectifs, il faut faire immédiatement des choses bonnes et justes : il est urgent de réformer tout de suite les systèmes de sécurité sociale, qui représentent pour de nombreux pays, outre un élément de grave déséquilibre vis-à-vis des générations à venir, une véritable bombe à retardement pour la durabilité des finances publiques ; il faut libéraliser les marchés dans des secteurs-clés tels que l'énergie, les transports, les services postaux, les professions ; il faut créer un marché financier eu ...[+++]


This will have a stifling effect on Canada's economy since these young people effectively are indentured due to excessive debt loads, given that they have significantly reduced spending capacity because of the burden of student debt.

Cela aura d'importantes répercussions sur l'économie du Canada parce que ces jeunes croulent sous le poids des dettes et que leur pouvoir d'achat a été grandement réduit à cause de leurs dettes d'études.


I also opted for February because I felt that having two or more holidays in April, October or December might pose an excessive burden on those Canadians that operate businesses.

J'ai également opté pour février parce qu'il m'a semblé que d'avoir deux ou plusieurs fêtes en avril, octobre ou décembre pourrait représenter une charge excessive pour ceux qui exploitent une entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : excess burden     excessive burden     excessive burdens     excessive burden because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excessive burden because' ->

Date index: 2024-07-18
w