Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JIT
JIT production system
JIT-JET
Just for me-just in time-just enough training
Just in time
Just in time - just enough training
Just in time delivery
Just in time delivery system
Just-in-Time
Just-in-time
Just-in-time deliveries
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production system
Just-in-time supply

Vertaling van "exceptional time just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just for me-just in time-just enough training

formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]


just-in-time, just enough learning [ JIT/JE learning ]

apprentissage juste à temps, juste assez [ apprentissage juste-à-temps, juste assez ]


just-in-time | JIT | JIT production system | just-in-time manufacturing system | just-in-time production system

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | production à flux tendus | méthode juste-à-temps | JAT


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just in time delivery system

système de livraison just in time


just-in-time deliveries

système de livraison juste à temps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I don't know if there are parallels to the situation in Serbia or not, but it does seem to me that by picking and choosing our moments to intervene completely arbitrarily—except for just the fact that if there are airports close by, it's a better time to intervene than not—we weaken our moral right to intervene at all.

Je ne sais pas s'il y a un parallèle à dresser avec ce qui se passe en Serbie ou pas, mais il me semble qu'en triant sur le volet nos interventions de façon complètement arbitraire—avec pour seul facteur le fait qu'il y ait ou pas un aéroport à proximité ou que le moment pour intervenir soit le plus opportun—nous affaiblissons le droit moral que nous avons d'intervenir dans quelque situation que ce soit.


It would be only in those circumstances that the provisions that I have just mentioned would apply in terms of their continuing to have all the powers except not being able to vote, count toward quorum or move motions during the time that the membership change was in effect, but it would be only at that time that it would apply.

Ce n'est que dans ces circonstances que les dispositions que je viens de mentionner s'appliqueraient en ce qui concerne le fait qu'ils conservent tous les autres pouvoirs dévolus à leur charge sauf le droit de voter, de présenter une motion ou de faire partie du quorum pendant la période où le changement est en vigueur, mais ce n'est que pendant cette période que cela s'appliquerait.


Furthermore, after two years of paralysis, the time has come to put in place a system of exceptional measures for countries that have recently had embargoes lifted, Libya, a country we have just been talking about, being a case in point.

En outre, après deux années de paralysie, l’heure est venue de mettre en place un système de mesures exceptionnelles pour les pays ayant bénéficié récemment de la levée d’un embargo, en l’occurrence la Libye, un pays dont nous venons de parler.


I would like everyone to be aware that the Prestige disaster represented an exceptional time of dignity and strength, which was vital in understanding not just the Galicians but also all those oppressed men and women who want a fairer world.

Je voudrais que tout le monde comprenne que le naufrage du Prestige a constitué un moment de dignité et de force exceptionnel, qui s’est avéré crucial pour comprendre non seulement les Galiciens, mais aussi tous les hommes et femmes opprimés qui veulent un monde plus juste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-8 sounds like the supply chain proposal all over again, except this time, rather than just pushing it on to the Department of National Defence, this is the supply chain for the entire public service.

Le projet de loi C-8 semble tendre à remettre cette proposition en place, sauf qu'au lieu de s'appliquer uniquement au ministère de la Défense nationale, elle visera l'ensemble de la fonction publique.


– (FR) Madam President-in-Office of the Council, as others have said previously, your Presidency has come at an exceptional time, just when the crisis has erupted in Kosovo and the European Union has made its contribution to dealing with it, after an institutional crisis which we have still not dealt with, after the election of a new Parliament in very unusual circumstances with voters taking less and less interest in an institution which has more and more powers and, finally, after the Cologne European Council meeting which launched important projects for the future.

– Madame la Présidente du Conseil, comme d'autres l'ont dit avant moi, votre présidence intervient à un moment bien particulier, alors que la crise a éclaté au Kosovo et que l'Union européenne a apporté sa contribution pour en sortir, après une crise institutionnelle dont nous ne sommes pas encore sortis, après la mise en place d'un nouveau Parlement dans des conditions bien particulières où les électeurs se désintéressent de plus en plus d'une institution qui a de plus en plus de pouvoirs et, enfin, après le Conseil européen de Cologne qui a lancé d'importants travaux pour l'avenir.


– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are just about to vote, for the thirteenth time, on a resolution concerning Tibet, and we have to say, if we examine the effect these have had in the past, it is exceptionally poor. This is why I am addressing the Commissioner.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes sur le point d'adopter pour la treizième fois une résolution sur le Tibet et, si nous nous penchons sur les résultats, force nous est d’admettre qu'ils sont particulièrement maigres.


– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are just about to vote, for the thirteenth time, on a resolution concerning Tibet, and we have to say, if we examine the effect these have had in the past, it is exceptionally poor. This is why I am addressing the Commissioner.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes sur le point d'adopter pour la treizième fois une résolution sur le Tibet et, si nous nous penchons sur les résultats, force nous est d’admettre qu'ils sont particulièrement maigres.


Except that the member from British Columbia who comes to do his job here in the House is given points for travel time, just as I, as a Quebec member, am given points when I come to do my job in the House, but the value of these points is not the same.

Sauf que le député de Colombie-Britannique, pour venir faire son travail ici en Chambre, on lui accorde un point pour son déplacement, comme on m'accorde un point, à moi du Québec, pour venir faire mon travail de député en Chambre.


It is a very interesting bill, except it comes at a time when the Minister of Finance has just realized, a year too late, that Canada's economic situation is unbearable, at a time when the Minister of Finance has just declared we should cut expenditures and at a time when interest on the debt has exceeded the GDP.

C'est un projet très intéressant, sauf qu'il arrive au moment où le ministre des Finances réalise, un an trop tard, que le Canada est dans une situation économique insoutenable, au moment même où le ministre des Finances déclare qu'il faut couper dans les dépenses, au moment même où les intérêts sur la dette dépassent le PIB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exceptional time just' ->

Date index: 2023-05-24
w