Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Except as otherwise provided
Except as provided
Except where a contrary intention appears
Except where otherwise expressly provided
Except where otherwise prescribed
Except where otherwise provided
Except where this title otherwise provides
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Unless otherwise indicated
Unless otherwise provided
When not otherwise provided for

Vertaling van "except germany where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


unless otherwise provided [ unless otherwise indicated | when not otherwise provided for | except as otherwise provided | except where otherwise provided | except where otherwise prescribed | except as provided ]

sauf disposition contraire [ sous réserve de prescription contraire | sauf dispositions contraires ]


where the circumstances are exceptional(order)that costs be shared

répartir les dépens pour des motifs exceptionnels


order that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional

décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels


except where this title otherwise provides

dans la mesure où le présent titre n'en dispose pas autrement


except where a contrary intention appears

à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]


except where otherwise expressly provided

sauf disposition expressément contraire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In all countries, except Germany where the new Länder have especially high education levels, the average proportion with a university degree or equivalent is lower in Objective 1 than in other regions.

Dans tous les pays, sauf l'Allemagne où les nouveaux Länder ont des niveaux d'instruction particulièrement élevés, la proportion moyenne des titulaires d'un diplôme universitaire ou équivalent est plus faible dans les régions d'Objectif 1 que dans les autres.


The exceptions are: Germany, where only Insolvenzverfahren gives rise to a claim protected by the Directive; Greece, which excludes cases where a) the company is put into provisional administration (Creditor administration and management) and b) the company is placed into receivership so that a compromise can be reached with its creditors; Ireland, where examinership and winding up of partnerships are excluded; Hungary, where only the liquidation proceedings (‘felszámolási eljárás’) are covered by the national implementing legislation; Slovenia, where skrajšani stečajni postopek and prisilna poravnava v stečaju a ...[+++]

Voici les exceptions: en Allemagne, seule la procédure Insolvenzverfahren fait naître une créance couverte par la directive; la Grèce exclut les cas a) d’une société placée sous administration provisoire (administration et gestion par les créanciers) et b) d’une société placée en règlement judiciaire en vue de la conclusion d’un concordat avec les créanciers; en Irlande, les procédures examinership et winding up of partnerships sont exclues; en Hongrie, les dispositions légales en vigueur ne s’appliquent qu’aux procédures de liquidation ( felszámolási eljárás ); en Slovénie, les procédures skrajšani stečajni postopek et prisilna pora ...[+++]


The two exceptions were the Czech Republic, where the number per 100 inhabitants was the same as in Greece (or Germany), and Slovenia, where it was the same as in Portugal and above the EU15 average.

Les deux exceptions étaient la République tchèque, où le nombre par habitant était le même qu'en Grèce (ou en Allemagne), et la Slovénie, où il était identique à celui du Portugal et supérieur à la moyenne de l'Union européenne des Quinze.


- A similar picture applies in the Member States not proceeding (at least under current conditions) with large-scale roll-outs by 2020 where with the exception of the Czech Republic, Germany and Slovakia, where alternative options for data handling are being considered – the DSOs may also be responsible for implementation, ownership and data handling.

- il en va de même pour les États membres qui ne procèdent pas (dans les conditions actuelles du moins) au déploiement à grande échelle d'ici 2020, dans lesquels — à l’exception de la République tchèque, l’Allemagne et la Slovaquie, où d'autres options de traitement des données sont à l'étude — les GRD peuvent également être chargés de la mise en œuvre et la propriété des compteurs ainsi que de la gestion des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The exceptions are: Germany, where only Insolvenzverfahren gives rise to a claim protected by the Directive; Greece, which excludes cases where a) the company is put into provisional administration (Creditor administration and management) and b) the company is placed into receivership so that a compromise can be reached with its creditors; Ireland, where examinership and winding up of partnerships are excluded; Hungary, where only the liquidation proceedings (‘felszámolási eljárás’) are covered by the national implementing legislation; Slovenia, where skrajšani stečajni postopek and prisilna poravnava v stečaju a ...[+++]

Voici les exceptions: en Allemagne, seule la procédure Insolvenzverfahren fait naître une créance couverte par la directive; la Grèce exclut les cas a) d’une société placée sous administration provisoire (administration et gestion par les créanciers) et b) d’une société placée en règlement judiciaire en vue de la conclusion d’un concordat avec les créanciers; en Irlande, les procédures examinership et winding up of partnerships sont exclues; en Hongrie, les dispositions légales en vigueur ne s’appliquent qu’aux procédures de liquidation ( felszámolási eljárás ); en Slovénie, les procédures skrajšani stečajni postopek et prisilna pora ...[+++]


In all countries, except Germany where the new Länder have especially high education levels, the average proportion with a university degree or equivalent is lower in Objective 1 than in other regions.

Dans tous les pays, sauf l'Allemagne où les nouveaux Länder ont des niveaux d'instruction particulièrement élevés, la proportion moyenne des titulaires d'un diplôme universitaire ou équivalent est plus faible dans les régions d'Objectif 1 que dans les autres.


One noteworthy exception is Germany (where about half of all "Europass Training" documents were distributed): the documents are sent from the sending body to its host partner, which completes the relevant parts and sends it back.

L'Allemagne (où environ la moitié de l'ensemble des documents «Europass-Formation» ont été diffusés) constitue une exception notable à cet égard: l'organisme d'envoi transmet le document au partenaire d'accueil, qui complète les parties concernées et lui renvoie.


One noteworthy exception is Germany (where about half of all "Europass Training" documents were distributed): the documents are sent from the sending body to its host partner, which completes the relevant parts and sends it back.

L'Allemagne (où environ la moitié de l'ensemble des documents «Europass-Formation» ont été diffusés) constitue une exception notable à cet égard: l'organisme d'envoi transmet le document au partenaire d'accueil, qui complète les parties concernées et lui renvoie.


Only in Germany, where the debt ratio is just above 60% of GDP and the exceptional costs of unification continue to bear heavily, was there a further small rise in the debt ratio in 1997.

Seul le ratio d'endettement de l'Allemagne a augmenté en 1997 pour se situer juste au-dessus des 60 % du PIB: cette situation est due aux coûts exceptionnels liés à l'unification qui continuent à se faire lourdement sentir.


In Germany, the rules of jurisdiction provided for in sections (1), (3) and (4) of Article 606a of the 'Zivilprozessordnung` could be described as residual; they provide that German courts have international jurisdiction when (1) one spouse is German or was German when the marriage took place; (2) one spouse is stateless and is habitually resident in Germany; or (3) one spouse is habitually resident in Germany, except where any judgment reached in their case could not be recognised in any of the States to which ...[+++]

En Allemagne, on pourrait qualifier de résiduelles les compétences prévues à l'article 606a, points 1, 3 et 4 du code de procédure civile («Zivilprozessordnung»), qui attribuent la compétence internationale aux tribunaux allemands lorsque: 1) un époux est allemand ou l'était au moment de la conclusion du mariage; 2) un époux est apatride et a sa résidence habituelle en Allemagne ou 3) un époux a sa résidence habituelle en Allemagne à moins qu'il n'apparaisse que la décision ainsi rendue ne serait reconnue dans aucun des États dont l'un ou l'autre des époux est ressortissant.


w