Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excellent speeches given » (Anglais → Français) :

If the Member wishes, Madam Chair, I can table the text of an excellent speech given by Mr. Bouchard when he was Secretary of State, when he was in the Conservative Party, in support of this policy.

Si M. le député le souhaite, madame la présidente, je peux déposer le texte d'un très beau discours que M. Bouchard a prononcé comme secrétaire d'État, quand il était membre du Parti conservateur, à l'appui de cette politique.


A couple of years ago I had the opportunity to listen to an excellent speech given by our then newly installed Governor General, the right hon. David Johnston, a speech, I might add, that he gave in my home province of Prince Edward Island as part of the prestigious Symons Lecture on the state of Confederation.

Il y a deux ans, j'ai eu la chance d'écouter un excellent discours prononcé par le très honorable David Johnston, qui venait alors d'être nommé Gouverneur général. Je me permets d'ajouter qu'il a prononcé ce discours dans ma province, l'Île-du-Prince-Édouard, dans le cadre des prestigieuses conférences Symons sur l'état de la Confédération.


– (ES) Mr President, I would firstly like once again to acknowledge the significance of an excellent speech given today by Mr Tony Blair in the European Parliament.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de reconnaître à mon tour la valeur de l’excellent discours prononcé aujourd’hui par M. Tony Blair devant le Parlement européen.


– (ES) Mr President, I would firstly like once again to acknowledge the significance of an excellent speech given today by Mr Tony Blair in the European Parliament.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de reconnaître à mon tour la valeur de l’excellent discours prononcé aujourd’hui par M. Tony Blair devant le Parlement européen.


Senator Kinsella: Honourable senators, if the National Finance Committee has officials from Revenue Canada as witnesses before it, as a matter of policy could the Honourable Senator Stratton ask them on my behalf - and I am sure it will be of interest to all honourable senators - why they chose to present only one speech, which was not the excellent speech given by our honourable friend as reported in Hansard?

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si le comité des finances nationales reçoit des fonctionnaires de Revenu Canada comme témoins, le sénateur Stratton pourrait-il leur demander en mon nom - et je suis certain que cela intéressera tous les sénateurs - pourquoi ils ont choisi de présenter un seul discours, qui n'était pas l'excellent discours de notre collègue tel qu'il a été rapporté dans le hansard?


Indeed, I adopt as my own words much of what was said in the excellent speeches given by Senator Tkachuk, Senator Bolduc, Senator Stratton and Senator St. Germain.

En fait, je fais miens une bonne partie des propos qui figuraient dans les excellents discours des sénateurs Tkachuk, Bolduc, Stratton et St. Germain.


As was clear from the excellent speeches given by my colleagues, the Bloc Quebecois is opposed to the bill.

Comme vous l'avez entendu par la qualité des interventions de mes collègues, le Bloc québécois est contre le projet de loi C-18.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excellent speeches given' ->

Date index: 2025-02-08
w