Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examples would fall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say " commercial" , but not necessarily in the sense of money-making; a museum, for example, would fall into the category of things that would be looked at in the policies.

Par «commerciale», je n'entends pas nécessairement une activité génératrice de profit. Un musée, par exemple, entrerait dans la catégorie des options envisagées dans le contexte de la politique municipale.


If I can go back to the tanks and artillery issue, because those couple of examples would fall under your training side of things as a force generator for the army, is that part of the infrastructure, capacity and importance of training?

Si je peux revenir sur la question des chars d'assaut et de l'artillerie, puisque ces quelques exemples relèvent de votre volet d'entraînement, du fait que vous êtes chargé de la mise sur pied d'une force au sein de l'armée, est-ce que cela fait partie de l'infrastructure, de la capacité, et de l'importance de l'entraînement?


What they're looking for, and what they found when the got the conviction on Cave Promotions last year, which was the first and only conviction that's ever been registered against a 900 number scratch-and-win card.That gave them the ability to say no, because under that judgment they could say that this, for example, would fall under that, and they could say no. They could say, we're not going to give you a 900 number because we don't want to be at civil liability by our consumers by giving it to you in the first place when it's obviously illegal.

Ce que l'on recherche, et ce que l'on a constaté quand on a obtenu une condamnation l'année dernière dans l'affaire de Cave Promotions, qui est la seule et unique condamnation jamais obtenue contre un racket de cartes à gratter distribuées au moyen d'une ligne téléphonique à numéro 900.Cela leur a donné la capacité de dire non, parce qu'aux termes de la décision rendue dans cette affaire ils peuvent dire, par exemple, que tel racket relève de tel article, et ils peuvent refuser. Ils peuvent refuser de donner un numéro de téléphone 900 parce qu'ils pourraient alors être poursuivis au civil par les consommateurs pour vous avoir donné ce nu ...[+++]


For example, if the project is technical assistance in project management, it would not fall into a specific TINA corridor.

Ainsi, si un projet porte sur des mesures d'assistance technique à la gestion, il ne relèvera pas d'un corridor TINA particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, if the project is technical assistance in project management, it would not fall into a specific TINA Corridor.

Par exemple, si le projet concerne une assistance technique à la gestion d'un projet, il ne relève pas d'un corridor TINA particulier.


In context, the idea is that the Crown bears the burden from start to finish, and if it is apparent in the circumstances — for example, a niqab, it would be pretty obvious that a lawful excuse would be available, and the Crown would fall short in terms of its proof.

Dans les faits, l'idée est que le fardeau de la preuve incombe à la Couronne du début à la fin, et si cela est apparent dans les circonstances — la personne porte le niqab, par exemple —, il est assez clair que la personne aurait une excuse légitime, et la Couronne n'aurait alors pas de preuve.


All proposals that do not fall within the other two categories would fall within this one. Examples are new reserves for landless bands; relocations of bands due to natural disasters, such as flooding; or for economic development purposes.

Toute proposition qui ne s'inscrit pas dans les autres catégories s'inscrit dans celle-là, par exemple, de nouvelles réserves pour les bandes sans assises territoriales, la réinstallation de bandes après une catastrophe naturelle — telles des inondations — ou pour des raisons liées au développement économique.


The amendment would in practice mean that the number of Finnish seats, for example, would fall to 10, if enlargement continues.

En pratique, si l'élargissement se poursuit, cet amendement entraînerait, par exemple, une réduction du nombre de sièges finlandais à 10.


In order to improve clarity it would be useful to include some examples of food considered to be raw or non-compound, since it remains unclear to what extent, for example, herbal and fruit teas and traditional spice mixtures would fall within the Regulation's scope.

Afin de rendre le texte plus clair, il serait utile d'y inclure quelques exemples de denrées alimentaires considérées comme crues ou non composées, étant donné qu'il reste difficile de déterminer dans quelle mesure les infusions à base de plantes ou aux fruits ainsi que les mélanges d'épices traditionnelles relèvent du champ d'application du règlement à l'examen.


A typical example would be the fact that fuel prices rise as oil prices go up, but generally do not go down as oil prices fall, and this is particularly relevant at a time when the dollar, in which oil purchases are calculated, falls against the euro.

Un exemple typique en est donné par le fait que les prix des combustibles grimpent, lorsque ceux du pétrole brut sont à la hausse, alors qu’ils ne baissent guère, lorsque les prix du brut redescendent et que, parallèlement, la valeur du dollar, utilisé pour le calcul des ventes de brut, baisse par rapport à l’euro.




Anderen hebben gezocht naar : examples would fall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examples would fall' ->

Date index: 2024-08-19
w