Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examples that resulted in nearly $72 million » (Anglais → Français) :

With nearly 5 million accidents in 2000 [15] resulting in more than 3 days of absence from work in the EU, the Commission considers the number of accidents too high, even though the incidence rate (defined as the number of accidents at work per 100.000 persons in employment) has decreased between 1994 and 2000.

Après recensement de près de 5 millions d'accidents [15] ayant entraîné plus de 3 jours d'arrêt de travail dans l'UE en l'an 2000, la Commission estime que le nombre des accidents est trop élevé, même si le taux d'incidence (défini comme le nombre d'accidents du travail par 100 000 travailleurs) a diminué entre 1994 et 2000.


- A considerable increase in EIB investment in research (EUR4.6 billion in loans approved since early 2000, against only EUR245 million from 1990 to 1999), for the funding of research infrastructures (for example in Turku, Finland), technology parks (in particular in Madrid), and incubators (such as a EUR61 million loan to exploit the results of the European Mol ...[+++]

- L'augmentation considérable des investissements de la BEI en matière de recherche (EUR 4,6 milliards de prêts approuvés depuis début 2000, contre 245 millions seulement de 1990 à 1999), pour le financement d'infrastructures de recherche (par exemple à Turku, en Finlande), de parcs technologiques (notamment à Madrid), et d'incubateurs ( comme un prêt de EUR 61 millions. pour la valorisation des résultats du laboratoire européen de biologie moléculaire EMBL à Heidelberg).


Because of a lack of domestic content requirements, these are just two examples that resulted in nearly $72 million being spent to support workers in other countries.

À cause de l’absence, dans ces deux contrats seulement, d’exigences visant la participation canadienne, près de 72 millions de dollars des contribuables canadiens ont bénéficié à des travailleurs d'autres pays.


As a result of legal action in Member States, following OLAF's recommendations, national courts sentenced fraudsters to a cumulative 511 years' imprisonment in 2011 and imposed financial penalties amounting to nearly €155 million.

En 2011, grâce aux poursuites engagées dans les États membres et à la suite des recommandations de l'OLAF, les tribunaux nationaux ont condamné les fraudeurs à un total cumulé de 511 années d'emprisonnement et ont infligé des sanctions pécuniaires à hauteur d'environ 155 millions d’euros.


The Commission notes that, on a stand alone basis, the net present values (at near-production level) attributed by the Income Approach to the three mining projects are: (a) to Olympias, negative USD 28,79 million, i.e. negative EUR 23,7 million; (b) to Stratoni, USD 10,48 million, i.e. EUR 8,6 million; and (c) to Skouries, USD 15,72 million, i.e. EUR 12,9 million.

La Commission note que les valeurs nettes actuelles (au stade de la quasi-production) qui résultent du calcul effectué sur la base de l’approche du revenu, séparément pour chacune des trois installations minières, sont les suivantes: a) pour le site d’Olympiada –28,79 millions de dollars US ou –23,7 millions d’euros, b) pour le site de Stratoni 10,48 millions de dollars US ou 8,6 millions d’euros et c) pour le site de Skouries 15,72 millions de dollars US ou 12,9 millions d’euros.


In all, over the past two years, more than 160 million healthy life years have been lost to HIV, 80 million to malaria and nearly 72 million to tuberculosis

Au total, au cours des deux dernières années, la perte de plus de 160 millions d'années de vie en bonne santé est imputable au VIH, 80 millions au paludisme et près de 72 millions à la tuberculose.


Commission imposes fine of nearly € 72 million on DaimlerChrysler for infringing the EC competition rules in the area of car distribution

La Commission inflige une amende de près de 72 millions d'euros à DaimlerChrysler pour infraction aux règles de concurrence communautaires dans le domaine de la distribution automobile


I listened to his remarks, and I can assure hon. members that in my riding, for example—to speak of a place I know well—nearly $7 million was invested, resulting in more than 20 initiatives.

J'ai écouté ses propos, et je peux vous assurer que dans mon comté, par exemple—parlons de quelque chose que je connais très bien—, on a injecté près de sept millions de dollars et plus d'une vingtaine de projets ont vu le jour.


With nearly 5 million accidents in 2000 [15] resulting in more than 3 days of absence from work in the EU, the Commission considers the number of accidents too high, even though the incidence rate (defined as the number of accidents at work per 100.000 persons in employment) has decreased between 1994 and 2000.

Après recensement de près de 5 millions d'accidents [15] ayant entraîné plus de 3 jours d'arrêt de travail dans l'UE en l'an 2000, la Commission estime que le nombre des accidents est trop élevé, même si le taux d'incidence (défini comme le nombre d'accidents du travail par 100 000 travailleurs) a diminué entre 1994 et 2000.


Overall results of the proposed adjustments Savings in total commitment appropriations (1997 to 1999) nearly 100 million ECU Savings in payments appropriations (1997 to 1999) nearly 500 million ECU ***

Résultats globaux des aménagements proposés Total des économies en crédits d'engagement (1997-1999) presque 100 millions d'ECU total des économies en crédits de paiement (1997-1999) presque 500 millions d'ECU ***




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examples that resulted in nearly $72 million' ->

Date index: 2023-01-15
w