Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Counter-example
Meals already prepared
Negative example
Prepared meals
Provided dishes
QBE
Query by example
Query-by-example
Ready dishes

Vertaling van "example we already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are provincial ones — for example we already knew that there are Ontario and Quebec systems — and there may be more that we do not know anything about that are not covered by legislation applying to the RCMP data bank.

Il existe des systèmes provinciaux — par exemple, nous savons déjà qu'il y a ce genre de système en Ontario et au Québec — et il se peut qu'il y en ait d'autres que nous ne connaissons pas et qui ne sont pas couverts par les textes législatifs applicables à la banque de données de la GRC.


For example, we already have the technology to greatly increase fuel efficiency, which would mean a huge cut in greenhouse gas emissions.

Par exemple, nous possédons déjà la technologie nécessaire pour améliorer considérablement l'efficience des véhicules, ce qui pourrait entraîner une forte réduction des émissions de GES.


For example, we already have in place the 10 per cent regulation. There is always the possibility of allowing foreign banks to set up here.

Par exemple, nous avons d?j? en place le r?glement du 10 p. 100. Il y a toujours la possibilit? de permettre aux banques ?trang?res de s??tablir ici.


For example, we already have a contract with DataGardens.

Par exemple, nous avons déjà un contrat avec DataGardens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Wind Initiative, for example, has already provided input for the EU's research and development efforts on wind energy and encouraged better alignment of relevant EU and national public funds on identified priorities.

L’initiative européenne pour l’énergie éolienne, par exemple, a déjà contribué aux efforts de recherche et de développement sur l’énergie éolienne entrepris par l'UE et a permis une utilisation plus cohérente des fonds publics européens et nationaux pour les priorités qui ont été définies.


In order to import pathogens from the U.S., for example, we already fill out a questionnaire that's about 21 pages long, and it takes weeks to months, sometimes, to fill it out.

De plus, pour pouvoir importer des agents pathogènes des États-Unis, nous remplissons déjà un questionnaire d'une vingtaine de pages, ce qui peut prendre des semaines, voire des mois.


At present, the Commission uses data for 2007, 2008, 2009 and part of 2010, and some examples can already be given based on this material.

Actuellement, la Commission utilise des données des années 2007, 2008 et 2009 et d’une partie de l’année 2010, ce qui permet déjà de donner quelques exemples.


[6] An example of already adopted legislation is Directive 2005/36/EC which consolidates and modernises the rules currently regulating the recognition of professional qualifications facilitating the provision of services by professionals of the tourism sector

[6] Un exemple de législation déjà adoptée est la directive 2005/36/CE qui consolide et modernise des règles régissant la reconnaissance des qualifications professionnelles facilitant la fourniture de services par des professionnels du secteur du tourisme


The telecommunications market, for example, was already closely aligned with the acquis and with the markets.

Le marché des télécommunications, par exemple, était déjà fortement aligné sur l'acquis.


The European Investment Fund, for example, has already taken steps in this direction.

Le Fonds européen d'investissement (FEI) a, par exemple, déjà œuvré dans cette direction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example we already' ->

Date index: 2024-05-04
w