Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
The buyer acquires ownership of the thing sold
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «example the things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours o ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


Women on Boards: Not Just the Right Thing... But the 'Bright' Thing

Women on Boards: Not Just the Right Thing… But the 'Bright' Thing


Free Trade and the Traveller: Some things change, Some things don't

Le libre-échange et le voyageur : certaines dispositions changent, d'autres demeurent les mêmes


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000

Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000


the buyer acquires ownership of the thing sold

l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, national, regional and local authorities need, amongst other things, to introduce measures to improve the efficiency of water use and to encourage changes in agricultural practices necessary to protect water resources and quality.

Par exemple, les autorités nationales, régionales et locales doivent, notamment, introduire des mesures visant à améliorer l'efficacité de la consommation d'eau et à encourager à modifier les pratiques agricoles en apportant les changements nécessaires pour protéger les ressources en eau et sauvegarder la qualité.


When advertising for credit contains aspects relating to the cost of this credit (for example, the interest rate), the advertising must provide standard information based on a representative example, containing, amongst other things:

Quand la publicité pour un crédit contient des éléments relatifs au coût de ce crédit (par exemple le taux d'intérêt), cette publicité doit fournir des informations standards basées sur un exemple représentatif, contenant, entre autres:


At the same time, though, we are finding many specific examples of things which are impeding that very modernisation; for example, if I look at corruption, which is reportedly continually on the increase, despite a good, new corruption law being in place, or if I look at the Yukos case; or the repeated arrests of opposition members and the human rights activists who were awarded our Sakharov Prize.

Pourtant, nous trouvons de nombreux exemples précis d’éléments empêchant cette modernisation. Prenons par exemple la corruption, qui continuerait à progresser en dépit de la mise en place d’une nouvelle législation bien conçue contre la corruption, l’affaire Youkos ou encore les arrestations répétées de membres de l’opposition et de défenseurs des droits de l’homme qui se sont vu décerner le prix Sakharov.


Social Europe does not mean that every last thing is done in Europe’s socio-political sphere; rather, it means, for example, the things that you talked about and achieved in relation to fighting poverty.

L’Europe sociale ne veut pas dire que tout est fait dans le domaine sociopolitique de l’Europe; elle signifie plutôt, les choses dont vous avez parlées et que vous avez réalisées dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When advertising for credit contains aspects relating to the cost of this credit (for example, the interest rate), the advertising must provide standard information based on a representative example, containing, amongst other things:

Quand la publicité pour un crédit contient des éléments relatifs au coût de ce crédit (par exemple le taux d'intérêt), cette publicité doit fournir des informations standards basées sur un exemple représentatif, contenant, entre autres:


In the realm of fundamental rights, the report once again made scathing criticisms, stating, for example, that things were in a bad way with regard to religious freedom in Turkey, not to mention the numerous minority issues that remain unresolved.

En ce qui concerne les droits fondamentaux, le rapport émet une nouvelle fois des critiques sévères, notamment par rapport à la liberté religieuse en Turquie, sans parler des multiples questions relatives aux minorités qui n’ont pas trouvé de solution.


Taking a longer-term view, the Commission is preparing the ground for this future Internet of Things, for example through its work on RFID, Internet governance and network integrity[11].

À plus long terme, la Commission prépare le terrain pour ce futur internet des objets, par exemple par ses travaux sur la RFID, la gouvernance de l’internet et l’intégrité des réseaux[11].


I abstained in the vote on this report in the Committee and would like to adduce a number of examples of things which, to my mind, the report has not yet addressed in a convincing way.

Je me suis abstenue lors du vote en commission, et je voudrais citer quelques exemples qui, à mon sens, n’ont pas encore été abordés de manière convaincante dans le rapport.


I abstained in the vote on this report in the Committee and would like to adduce a number of examples of things which, to my mind, the report has not yet addressed in a convincing way.

Je me suis abstenue lors du vote en commission, et je voudrais citer quelques exemples qui, à mon sens, n’ont pas encore été abordés de manière convaincante dans le rapport.


For example, the longer the period of time before the baseline condition is reached, the greater the amount of compensatory remedial measures that will be undertaken (other things being equal).

Par exemple, plus le délai de retour à l'état initial est long, plus les mesures de réparation compensatoire entreprises seront importantes (toutes autres choses restant égales par ailleurs).




D'autres ont cherché : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     example the things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example the things' ->

Date index: 2022-08-31
w