Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example the loblaws-provigo merger " (Engels → Frans) :

I want to caution you right away: if you're going to tell me that the Competition Bureau will ensure that there is competition within the industry, I'll have to remind you that Mr. Bellemare railed against the Competition Bureau, citing as an example the Loblaws-Provigo merger.

Je vous mets tout de suite en garde: si vous me répondez que le Bureau de la concurrence va jouer ce rôle, je devrai vous rappeler que Me Bellemare y est allé d'une charge à fond de train contre le Bureau de la concurrence et qu'il nous a entre autres cité le cas de la fusion Loblaws-Provigo.


We have the Loblaw-Provigo case and that of Oshawa Group and Sobey's. In the case of the Loblaw-Provigo merger, the newly merged entity will be controlling roughly 75% to 80% of the food retailing market in Ottawa-Carleton.

Pour ce qui est de Loblaw-Provigo, la nouvelle entité fusionnée contrôlera de 75 à 80 p. 100 du marché d'alimentation de détail dans Ottawa-Carleton.


Second, the commissioner's recent review of the Loblaw-Provigo merger shows that the bureau is a cosmetic agency regulated by regulators.

En second lieu, l'examen conduit récemment par le commissaire dans le cas de la fusion Loblaw-Provigo montre bien que le bureau n'a qu'une fonction superficielle réglementée par les agents de réglementation.


For example, last November we made an application to the Competition Bureau for an investigation into the Loblaws-Provigo merger.

Par exemple, en novembre dernier, nous avons demandé au Bureau de la concurrence de lancer une enquête sur la fusion Loblaws-Provigo.


In terms of the Loblaw-Provigo merger, it is still under consideration.

La fusion Loblaw-Provigo fait toujours l'objet d'un examen.


If there is uncertainty as to the date on which the statutory auditor or the audit firm began carrying out consecutive statutory audits for the public-interest entity, for example due to firm mergers, acquisitions, or changes in ownership structure, the statutory auditor or the audit firm shall immediately report such uncertainties to the competent authority, which shall ultimately determine the relevant date for the purposes of the first subparagraph.

S'il existe une incertitude quant à la date à laquelle le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit a commencé à effectuer des contrôles légaux consécutifs des comptes de l'entité d'intérêt public, par exemple en raison de fusions, d'acquisitions ou de changements dans la structure du capital, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit informe immédiatement l'autorité compétente de ces incertitudes, laquelle détermine en dernier lieu la date applicable aux fins du premier alinéa.


The proposal also makes major technical improvements, for example, notifications, cross-border mergers and the grouping of funds via master-feeder-structures.

La proposition apporte également des améliorations importantes au plan technique s’agissant, par exemple, des notifications, des fusions transfrontalières ou encore le regroupement de fonds via les structures maître-nourricier.


(39) Where the structure of the undertaking or group of undertakings changes significantly, for example, due to a merger, acquisition or division, or a substantial change of the dominant influence, the existing European Works Council(s) must be adapted.

(39) Lorsque des modifications significatives interviennent dans la structure de l'entreprise ou du groupe, par exemple en cas de fusion, d'acquisition, de scission ou de changement substantiel de l'influence dominante, les comités d’entreprise européens existants doivent être adaptés.


(39) Where the structure of the undertaking or group of undertakings changes significantly, for example, due to a merger, acquisition or division, the existing European Works Council(s) must be adapted.

(39) Lorsque des modifications significatives interviennent dans la structure de l'entreprise ou du groupe, par exemple en cas de fusion, acquisition ou scission, le ou les comités d’entreprise européens existants doivent être adaptés.


You do not, for example, propose even the slightest social consideration in the Commission’s approval of merger plans between major groups. Why not?

Par exemple, vous ne proposez pas la moindre condition sociale pour l'approbation par la Commission des projets de fusion des grands groupes. Pourquoi ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example the loblaws-provigo merger' ->

Date index: 2021-02-19
w