Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on financial worth of a property
Advise on property cost
Advise on property valuation
Advise on property value
Counter-example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
That is not worth a farthing
That's not worth a straw

Traduction de «example that is worth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis o ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

requête par l'exemple | QBE [Abbr.]


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


that is not worth a farthing

cela ne vaut pas un trognon de choux


that's not worth a straw

cela ne vaut pas un clou à soufflet


advise on financial worth of a property | advise on property valuation | advise on property cost | advise on property value

donner des conseils sur la valeur d’une propriété
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, each year the EU disposes of 5.25 billion euro worth of recyclables such as paper, glass, plastics, aluminium and steel.

Ainsi, l’UE élimine chaque année des déchets recyclables, tels que du papier, du verre, des matières plastiques, de l’aluminium et de l’acier, pour une valeur de 5,25 milliards d’EUR.


The EU needs to anticipate challenges rather than wait for them to reach our borders, and it should promote standards, such as those for data protection, which can be regarded internationally as examples worth following.

L'UE doit devancer les défis plutôt que d'attendre qu'ils atteignent nos frontières, et elle doit promouvoir des normes, telles que celles qui s'appliquent en matière de protection des données, qui puissent être considérées au niveau international comme des exemples à suivre.


Some examples of good practice [36] do exist in most of the European countries and in this context the report from the European Science Foundation on "Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers" is worth mentioning as it proposes an agenda for change via fourteen practical actions [37].

Il existe pourtant quelques exemples de bonne pratique [36] dans la plupart des pays européens et à cet égard il convient de mentionner le rapport de la Fondation européenne de la science intitulé « Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers », qui propose un calendrier comprenant quatorze actions pratiques [37].


One example is the WORTH Project, which aims to increase the creative content in manufacturing processes and bridge the gap between design and manufacturing; as well as support the integration of ICT and new technologies into the sector.

On peut citer, à titre d’exemple, le projet WORTH, qui vise à améliorer le contenu créatif des procédés de fabrication, à combler le fossé entre la conception et la fabrication et à favoriser l’intégration des TIC et des nouvelles technologies dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example it is worth over €33 million of tariff reductions for the automotive and car parts sector, around €16 million for chemicals and over €60 million for textiles.

À titre d’exemple, les économies de droits atteindront plus de 33 millions d’euros pour le secteur de l’automobile et des pièces détachées automobiles, environ 16 millions d’euros pour les produits chimiques et plus de 60 millions d’euros pour les textiles.


For example it is worth over €33 million for the automotive and car parts sector, around €16 million for chemicals and over €60 million for textiles.

À titre d’exemple, les économies de droits atteindront plus de 33 millions d’euros pour le secteur de l’automobile et des pièces détachées automobiles, environ 16 millions d’euros pour les produits chimiques et plus de 60 millions d’euros pour les textiles.


An example that is worth mentioning is the employment equity bill that was brought in by this government in 1994.

Je prends l'exemple notamment du projet de loi sur l'équité en matière d'emploi qui a été présenté par ce gouvernement en 1994.


- For example, one beneficiary - the University of Salamanca - was potentially liable to have ESP 68 700 413 (EUR412 897.8) worth of its funding recovered by the Commission for failure to comply with the proper public-procurement procedures. This case should have been reported to OLAF, as required by Article 7 of Regulation 2064/97, since the situation had not been resolved within six months of the apparent irregularity being detected.

- En ce qui concerne le bénéficiaire Universidad de Salamanca, un non-respect des procédures de passation des marchés publics, susceptible de générer une récupération de 68 700 413 ESP (412 897,8 euros), aurait du être signalé à l'OLAF conformément à l'article 7 du règlement 2064/97, étant donné qu'il n'avait pas été remédié à cette situation dans les six mois qui ont suivi la détection de cette irrégularité apparente.


In contributing to implementation of the European strategy for economic and social modernisation, the social dialogue can draw on experience and tools which have demonstrated their worth, both at sectoral and intersectoral level: the role conferred on the social dialogue by the 1993 Agreement on Social Policy is the most striking example.

Pour contribuer à la mise en oeuvre de la stratégie européenne de modernisation économique et sociale, le dialogue social peut s'appuyer sur une expérience et des outils qui ont fait leur preuve, tant au niveau sectoriel qu'interprofessionnel : le rôle conféré au dialogue social par l'accord sur la politique sociale, en 1993, en est l'exemple le plus marquant.


For example, it is worth examining whether the description low tar or light is misleading to consumers.

Par exemple, il y a lieu d'étudier si les mentions d'une teneur "faible" ou "légère" en goudrons induisent les consommateurs en erreur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example that is worth' ->

Date index: 2024-08-05
w