Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example it—is that the government is creating these little enclaves " (Engels → Frans) :

One big fear in the process—and Bill C-6 is an example of it—is that the government is creating these little enclaves with different rules and regulations.

L'une des grandes craintes qu'inspire le processus mis en oeuvre par le gouvernement, et le projet de loi C-6 en est un exemple, c'est que le gouvernement est en train de créer des petites enclaves régies par des règlements différents.


Senator Day: We read a lot and hear a lot about fiscal imbalance these days, and this situation seems to be one of those perfect examples where, traditionally, it was federal government responsibility: Federal government would create an agency or a group of people to handle that area of responsibility.

Le sénateur Day : Dans les journaux et ailleurs, on entend beaucoup parler du déséquilibre fiscal par les temps qui courent, et la situation dont il est question ici semble être le parfait exemple d'un cas où, traditionnellement, il s'agissait d'une responsabilité du gouvernement fédéral : le gouvernement fédéral crée un organisme ou un groupe de personnes chargées d'un champ de responsabilité donné.


Sometimes “temporary” meant several generations in the same country, “foreign” definitely meant foreign, that these folks would live in their own little enclave, and “workers” were the workers in job areas that no person from the Netherlands really wanted.

Parfois, on entendait par « temporaires » plusieurs générations au sein du même pays, par « étrangers », des personnes qui venaient bel et bien de l'étranger et qui vivaient dans leur propre enclave, et par « travailleurs », les gens qui travaillaient dans des domaines qui n'intéressaient personne aux Pays-Bas.


42. Stresses the need for an urgent review of the Tissues and Cells Directive to bring it in line with the Charter of Fundamental Rights, in particular as regards the principle of unpaid donation; takes the view that the same applies to the Advanced Therapies Regulation, which also needs to be made more applicable to SMEs; stresses to the Commission the need to come forward with a proposal for a more common approach to health technology assessment (HTA) for pharmaceuticals that does not create an extra layer of administrative burden ...[+++]

42. souligne qu'il est nécessaire de réviser d'urgence la directive sur les tissus et les cellules afin de la mettre en conformité avec la charte des droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne le principe du don non rémunéré; est d'avis qu'il en va de même pour le règlement sur les thérapies innovantes, qu'il y a également lieu de rendre plus applicable aux PME; insiste auprès de la Commission pour qu'elle soumette une proposition en faveur d'une approche plus commune de l'évaluation des technologies de la santé pour les produits pharmaceutiques qui ne crée pas de charge administrative supplémentaire, mais au contraire allège la ...[+++]


11. Notes that numerous good practices can be found in the various Member States, demonstrating the excellent results achieved by cooperative enterprises in terms of growth, employment, survival rates and business start-ups, such as the single payment system (‘pago único’) in Spain and the Marcora Law in Italy – which help finance the establishment of new cooperatives through unemployment benefits – and the ‘employment and business cooperatives’ created in France, Sweden and Belgium; points, moreover, to groups of individual cooperat ...[+++]

11. observe, au sein des différents États membres, de nombreuses bonnes pratiques qui montrent les excellents résultats obtenus par les entreprises coopératives sur le plan de la croissance, de l'emploi, des taux de survie et de la création de nouvelles entreprises comme, par exemple, le système de "paiement unique" en Espagne et la loi Marcora en Italie, qui permettent de financer la création de nouvelles coopératives à l'aide des allocations de chômage, ainsi que les "co ...[+++]


11. Notes that numerous good practices can be found in the various Member States, demonstrating the excellent results achieved by cooperative enterprises in terms of growth, employment, survival rates and business start-ups, such as the single payment system (‘pago único’) in Spain and the Marcora Law in Italy – which help finance the establishment of new cooperatives through unemployment benefits – and the ‘employment and business cooperatives’ created in France, Sweden and Belgium; points, moreover, to groups of individual cooperat ...[+++]

11. observe, au sein des différents États membres, de nombreuses bonnes pratiques qui montrent les excellents résultats obtenus par les entreprises coopératives sur le plan de la croissance, de l'emploi, des taux de survie et de la création de nouvelles entreprises comme, par exemple, le système de "paiement unique" en Espagne et la loi Marcora en Italie, qui permettent de financer la création de nouvelles coopératives à l'aide des allocations de chômage, ainsi que les "co ...[+++]


It was our government that created the tax-free savings account and it was our government that created income sharing for retired people, but the NDP voted against these measures for our seniors.

C'est le gouvernement qui a créé le compte d'épargne libre d'impôt et c'est le gouvernement qui a créé le partage des revenus pour les retraités, mais le NPD a voté contre ces mesures pour nos aînés.


The government did take the little bit of money it had set aside for business created day care, which was $250 million, and is giving it to the provinces so they can create spaces but that is a drop in the bucket.

Le gouvernement a pris le peu d’argent qu’il avait réservé pour la création de garderies dans les entreprises, soit 250 millions de dollars, pour le remettre aux provinces afin qu’elles puissent créer des places en garderie, mais ce n’est là qu’une goutte d’eau dans l’océan.


That is why the Commission proposes a triple strategy: firstly, to reinforce policies in those areas – for example, peace and security and good governance - considered to be those in which preliminary conditions have to be met in order for the development goals to be achieved; secondly, to reinforce the policies – for example, on trade, development of the private sector and the connection between the two - that create the economic environment necessary for achieving these ...[+++]

C’est pourquoi la Commission propose une triple stratégie. D’abord, renforcer les politiques dans les domaines qui sont considérés comme des préalables à la réalisation de ces objectifs. Par exemple: la paix et la sécurité, la bonne gouvernance. Ensuite, renforcer les politiques qui créent l’environnement économique nécessaire pour atteindre ces objectifs. Par exemple: le commerce, le développement du secteur privé, l’interconnexion. Enfin, renforcer les politiques dans les domaines directement liés à ces objectifs, comme la santé, l’éducation, l’emploi, l’environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example it—is that the government is creating these little enclaves' ->

Date index: 2022-02-06
w