Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "example is zimbabwe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission can for example dispatch teams of electoral observers (as in Zimbabwe) or provide emergency economic assistance.

La Commission peut par exemple déployer des observateurs électoraux (comme par exemple au Zimbabwe) ou fournir une aide économique d'urgence.


We need to make sure this is not an example that countries that don't respect human rights, of which there are many around the world, can use to say that if Canada can in any way restrict voters' rights, for example, then so can, for example, Zimbabwe, Belarus, or Kenya, or many other countries that are not strong democracies but that are moving towards the leading example that Canada provides.

Nous devons nous assurer que les pays où l'on ne respecte pas les droits de la personne, et ils sont nombreux dans le monde, ne puissent pas s'inspirer de cet exemple pour dire que si le Canada peut restreindre le moindrement les droits des électeurs, par exemple, alors on peut également le faire au Zimbabwe, au Bélarus, au Kenya ou dans beaucoup d'autres pays qui ne sont pas des démocraties solides, mais qui progressent en suivant l'exemple du Canada.


There is also a gap that we have yet to fill for people for whom no return to their country of origin is possible – for example, to Zimbabwe – and who are often left legally destitute, as it were, and, therefore, need to find a way to keep themselves alive.

Il existe également un fossé que nous devons encore combler pour les personnes qui ne peuvent rentrer dans leur pays d’origine - le Zimbabwe par exemple - qui sont souvent juridiquement démunies et doivent, dès lors, trouver un moyen de survivre.


If the African Union is ever to assume the same kind of gravitas as the EU, it needs to put words into action – something it has conspicuously failed to do, for example, over Zimbabwe.

Si l’Union africaine souhaite acquérir un jour la même crédibilité que l’Union européenne, elle doit joindre les actes à la parole - quelque chose qu’elle a omis de faire de façon criante, par exemple dans le cas du Zimbabwe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since 2002, the EU has been upholding measures against Zimbabwe under Article 96 of the Cotonou Agreement which suspend EU aid to the government, for example in the field of budget support or security sector reform programmes.

Depuis 2002, l'UE maintient des mesures à l'encontre du Zimbabwe en application de l'article 96 de l'accord de Cotonou, qui suspendent son aide en faveur du gouvernement, par exemple dans le domaine des programmes d'appui budgétaire ou de réforme du secteur de la sécurité.


It is not becoming stronger. It's quite a concern, because we are putting a lot of emphasis on the African Union to resolve many of the issues, for example, in Zimbabwe, Sudan, Ethiopia, Eritrea, and Somalia.

C'est très inquiétant, car nous comptons beaucoup sur elle pour résoudre de nombreux problèmes, par exemple au Zimbabwe, au Soudan, en Éthiopie, en Érythrée et en Somalie.


I refer for example to Zimbabwe, the country that used to be known as the granary of Africa and that is now ravaged by starvation, in part and in the main because of the mismanagement of dictator Mugabe.

Je fais allusion au Zimbabwe, par exemple, pays connu auparavant pour être le grenier de l’Afrique et désormais ravagé par la famine, en partie et dans l’ensemble en raison de la mauvaise gestion du dictateur Mugabe.


I will cite the example of Zimbabwe where President Mugabe is using food as a weapon.

Permettez-moi de citer le cas du Zimbabwe, où le président Mugabe utilise la nourriture comme armes.


One example is Zimbabwe, where as you know, government policies and corruption continue to hamper economic recovery.

C'est le cas, par exemple, au Zimbabwe où, comme vous le savez, les politiques gouvernementales et la corruption continuent de nuire à la reprise économique.


What are the advantages that some governments think they have wangled for themselves if they delay or circumvent sanctions, for example against Zimbabwe?

Quels sont les avantages que différents gouvernements pensent avoir obtenu en retardant ou parvenant à éviter les sanctions, à l’instar du Zimbabwe?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example is zimbabwe' ->

Date index: 2021-12-18
w