Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous Communities of Spain
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Kingdom of Spain
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
Regions of Spain
Spain
Spanish regions

Traduction de «example in spain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


Spain [ Kingdom of Spain ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


regions of Spain [ Autonomous Communities of Spain | Spanish regions ]

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is possible to set up "individual" bad banks to deal with non-performing loans of a single bank or a limited number of banks (for example recently in the cases MKB in Hungary and Banca Marche, Banca Etruria, Carife and Carichieti in Italy) or to set up systemic bad banks (for example in Spain, SAREB, or in Ireland, NAMA).

Il est possible de créer des structures de défaisance «individuelles» pour remédier aux prêts improductifs d’une seule banque ou d'un nombre limité de banques (comme cela a récemment été le cas dans les affaires MKB en Hongrie et Banca Marche, Banca Etruria, Carife et Carichieti en Italie) ou encore de mettre sur pied des structures de défaisance systémiques (par exemple la Sareb en Espagne et la Nama en Irlande).


Then you'll go to Spain, for example, and Spain's will not be identical.

Ensuite, s'agissant de l'Espagne par exemple, la définition ne sera pas identique.


The Chairman: However, if I recall, Bill C-29 raised some extreme concerns, for example, in Spain, where it was like waving a red flag.

Le président: Malgré tout, si je me souviens le projet de loi C-29 a soulevé des préoccupations sérieuses, par exemple en Espagne, c'était comme agiter le chiffon rouge.


Well-known examples include Spain, Indonesia, the U.K., Russia, India, Jordan, and many more.

Dans la plupart des cas, les terroristes ont des liens partout dans le monde. Il y a des exemples bien connus en Espagne, en Indonésie, au Royaume-Uni, en Russie, en Inde, en Jordanie et dans bon nombre d'autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You come here saying, in all your statements, that Greece is a one-off, but will you be saying that when – although let us hope not – another similar situation arises, for example in Spain: will that be another one-off? We here are a bit tired of hearing the one-off excuse: the subprime crisis was also a one-off.

Vous venez ici et vous nous dites dans toutes vos déclarations que la Grèce est un cas unique, mais le direz-vous encore quand - espérons que cela n’arrive jamais - une autre situation similaire apparaîtra par exemple en Espagne: est-ce que ce sera aussi un autre cas unique?


Thus, to take only a handful of examples, in Spain, during the Barcelona and Seville Summits, the police used disproportionate force against demonstrators, in particular two Members of the Portuguese Parliament; similar action had been taken in 2001 in Italy at the Genoa Summit, and in Göteborg in Sweden.

C'est ainsi, exemples parmi d'autres, qu'en Espagne lors des Sommets de Barcelone et Séville, la police a fait un usage disproportionné de la force envers des manifestants, notamment envers deux parlementaires portugais; tel avait été le cas en 2001 en Italie lors du sommet de Gênes et en Suède à Göteborg.


The Commission proposes making better use of low-value fish and points to existing examples in Spain where low-value species obtained from local trawling are used as feed for farming octopus instead of being discarded.

La Commission propose une meilleure utilisation des espèces de faible valeur commerciale et cite l'exemple de l'Espagne, où, plutôt que d'être rejetées, les espèces de faible valeur commerciale capturées par la pêche au chalut locale sont utilisées comme aliments pour les poulpes d'élevage.


Take for example the motives for requests for accession and the examples of Spain and Portugal, which quickly became part of the European framework, and consequently, stable and deep-seated democracies.

Il suffit de penser aux motivations des demandes d’adhésion et aux exemples de l’Espagne et du Portugal, qui se sont rapidement convertis en démocraties stables et profondes dans le cadre européen et grâce à celui-ci.


But when I think that, for example, in Spain the level of women in employment currently scarcely reaches 35%, I think that it is not going to be 10 but 20 years before we can talk about real equality between the sexes, especially if the shortages of jobs in general continue to be so great.

Or, quand je pense que, en Espagne par exemple, le pourcentage de femmes actives atteint ? peine les 35? %, il me semble que ni dans 10 ni même dans 20 ans nous pourrons parler d'une véritable égalité entre les deux sexes, en particulier si les postes de travail en général continuent ? faire défaut.


Can the minister tell us today whether her decision has been reached and whether she intends to demand extradition of the dictator Pinochet to Canada, following the example of Spain, France, Switzerland and Belgium?

La ministre peut-elle indiquer aujourd'hui si sa décision est prise et si elle entend, comme maintenant l'Espagne, la France, la Suisse et la Belgique, demander l'extradition du dictateur Pinochet vers le Canada?


w