Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add up the average weight of cigarettes
Compute average weight of cigarettes
Compute average weights of cigarettes
Compute the average weight of cigarettes
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "example an average " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


Disease with characteristics of the adult-onset (average age 40 years) of truncal ataxia, gait disturbance and gaze-evoked nystagmus. The disease is slowly progressive with dysarthria and limb ataxia following. Additional manifestations include diplo

ataxie spinocérébelleuse type 38


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes

calculer le poids moyen de cigarettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, on average in the EU-27, only 5% of public websites comply fully with web accessibility standards, though more are partially accessible.

Par exemple, en moyenne, seuls 5 % des sites web publics de l’UE-27 répondent totalement aux normes d’accessibilité. Un plus grand nombre d’entre eux est toutefois partiellement accessible.


For example, an average of only 1% of GDP was spent on roads and transport and in no region was the figure above 1½% of GDP.

Ainsi, par exemple, 1% seulement du PIB en moyenne était dépensé pour les routes et les transports et dans aucune région le chiffre ne dépassait 1,5% du PIB.


As compliance with the wholesale charge limit established by Regulation (EC) No 717/2007 is measured by reference to the average wholesale price prevailing between any two operators over a 12-month period, it is appropriate to clarify that the period may be shorter, for example where the date of a scheduled decrease in the level of the maximum average wholesale charge occurs before the end of the 12-month period.

Comme le respect du plafond sur le prix de gros fixé par le règlement (CE) no 717/2007 est déterminé en fonction du prix de gros moyen appliqué entre deux opérateurs quelconques sur une période de douze mois, il convient de préciser que cette période peut être plus courte, par exemple si une baisse programmée du plafond sur le prix de gros moyen intervient avant le terme des douze mois.


At Concordia, for example, the average age of our student population is 33, as compared to an average age of 26 for non-native students that is fairly constant across all universities.

À l'Université Concordia, par exemple, l'âge moyen des étudiants autochtones est de 33 ans, comparativement à une moyenne de 26 ans pour l'ensemble des étudiants non autochtones, et ce résultat est assez constant dans toutes les universités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the average family in Canada now has over $3,000 more in its pocket thanks to our move against poverty.

Par exemple, grâce à nos mesures de lutte contre la pauvreté, la famille canadienne moyenne dispose aujourd'hui de 3 000 $ de plus dans ses poches.


In 2003, for example, the average salary for women was $28,200, compared to $39,700 for men.

À preuve, en 2003, le salaire moyen des femmes était de 28 200 $ comparativement à 39 700 $ pour les hommes.


In 1992, for example, the average family of four spent 43% of its after-tax income on food, shelter and clothing.

En 1992, par exemple, la famille moyenne composée de quatre personnes consacrait 43 p. 100 de son revenu après impôt à l’alimentation, au logement et aux vêtements.


For example, an average of 230,000 people per annum are settled and integrated successfully.

Ainsi, il y a en moyenne 230 000 personnes qui s'établissent et qui s'intègrent chez nous avec succès chaque année.


They may also determine the criteria to be applied in such cases, for example the average market value over a particular period, the break-up value of the company or other objective valuation criteria generally used in financial analysis.

Ils peuvent également définir les critères à utiliser dans ces cas, par exemple la valeur moyenne de marché sur une certaine période, la valeur de liquidation de la société ou d'autres critères objectifs d'évaluation généralement utilisés en analyse financière.


For example, GDP per head is typically half to two-thirds of the EU average in the southern periphery, stretching from Greece through southern Italy to southern and western Spain and Portugal, and around 60% of the EU average in most of the former East Germany.

Par exemple, le PIB par habitant est généralement égal à la moitié ou aux deux tiers de la moyenne européenne dans la périphérie méridionale, qui comprend la Grèce, le sud de l'Italie et le nord et l'ouest de l'Espagne et du Portugal, et à environ 60% de la moyenne européenne dans la plus grande partie de l'ex-Allemagne de l'Est.


w