Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Stand-alone
Stand-alone add-on
Stand-alone cost allocation method
Stand-alone cost method
Stand-alone method

Traduction de «example alone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


stand-alone cost allocation method | stand-alone cost method | stand-alone method

méthode du coût de prestation séparé | méthode du coût de fourniture séparé | méthode du coût de fourniture isolé


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


learning from examples | learning by examples

apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples


stand-alone add-on | stand-alone

extension autonome | extension de jeu autonome | stand-alone | add-on stand-alone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This example alone illustrates just how much we need a better, simpler labelling system that consumers can rely on in order to make informed choices.

Avec ce projet de loi, le consommateur n'en sera que mieux informé.


These two examples alone are very promising signs of things to come for the government we plan to form in the coming years.

Ces deux seuls exemples montrent à quel point le gouvernement qu'on envisage de former dans les prochaines années, c'est très prometteur.


This example alone explains my total opposition to opening negotiations on a visa waiver agreement between the European Union and Brazil.

Ce seul exemple explique ma totale opposition à l’ouverture de négociations sur un accord de levée de l’obligation de visa entre l’Union européenne et le Brésil.


This example alone shows that Turkey has no place in the European Union because it is a racist, xenophobic country which supports and promotes racism and xenophobia in neighbouring countries.

Ce seul exemple montre que la Turquie n’a pas sa place dans l’Union européenne parce que c’est un pays raciste et xénophobe, qui soutient et encourage le racisme et la xénophobie dans les pays voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With these two examples alone, our government has done more for seniors in two years than the Bloc has done in its 17 years in Ottawa.

Juste avec ces deux exemples, notre gouvernement en a fait plus pour les personnes âgées, en deux ans que le Bloc en 17 ans à Ottawa.


Perhaps this example alone is enough to convince the Commission to liberalise the car insurance market and the way in which citizens themselves choose what is in their best interest, in which case they would be wholly and personally responsible for their choices.

Ce seul exemple suffira peut-être à convaincre la Commission de libéraliser le marché de l'assurance automobile et la manière dont les citoyens eux-mêmes font un choix au mieux de leur intérêt, auquel cas ils seraient entièrement et personnellement responsables de leur choix.


No such debate has ever been held. Other examples will emerge in the course of the report, but for the moment this fact alone is sufficient justification for the requirement that the Commission should regularly submit its information and communication strategy to parliamentary scrutiny.

Tout au long du présent rapport, d'autres exemples seront cités mais ce point démontre à lui seul la nécessité pour la Commission de soumettre périodiquement au contrôle parlementaire sa stratégie d'information et de communication.


If we take these two examples alone, the government's international trade policy, which brings in lots of revenues to Canada, and the government's domestic fiscal policy, these two issues provide direct benefits to the provinces and to Canadians.

Si on prend seulement ces deux exemples, soit la politique du gouvernement au plan du commerce international, qui amène beaucoup d'argent au Canada, et la question domestique qui est la politique fiscale du gouvernement dans le domaine économique, ces deux choses seulement donnent beaucoup de bénéfices directs aux provinces et aux Canadiens et Canadiennes.


For example – and these too are figures from confirmed sources – human traffickers alone launder some EUR 1.1 billion from their work, namely getting illegal immigrants over the border, and some EUR 51 billion are laundered in the European Union from drug dealing in eastern Europe every year.

Par exemple - et les chiffres qui suivent proviennent de sources sûres - faire passer les frontières aux illégaux rapporte aux passeurs 1,1 milliard d'euros et quelque 51 milliards d'euros provenant de l'argent de la drogue de l'Est sont blanchis chaque année dans l'Union européenne.


I am not using Hydro One as an example alone, but re-regulation or uncertainties.

Je ne veux pas utiliser Hydro One comme seul exemple, mais il y a la réglementation et les incertitudes.


w