I think that's one item, Mr. Chair, that clearly this committee needs to discuss, and perhaps you, Mr. Chair, in your capacity as vice-chair could undertake those discussions and examinations, because I think it's, quite frankly, one of those grey areas I alluded to of which, while not many in Marleau and Montpetit, there are a few that we have, today at least, discovered which should be considered grey areas and should be clarified.
Je pense, monsieur le président, qu’il s’agit là clairement d’un article dont le comité doit discuter. Peut-être que vous, monsieur le président, à titre de vice-président, pourriez entreprendre ces discussions et examens, parce que je pense en toute honnêteté qu’il s’agit d’une de ces zones grises auxquelles j’ai fait allusion; il en existe quelques-unes dans Marleau-Montpetit, comme nous l’avons découvert aujourd’hui, et elles devraient être clarifiées.