Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exactly what senator carstairs says » (Anglais → Français) :

As yet, it is too early to say exactly what the final initiative will be.

À ce stade, il est trop tôt pour définir avec précision en quoi consistera l'initiative finale.


- On the geopolitical level, recent problems with the Middle East peace process, the embargo against Iraq and uncertainty over the situations in Iran and Libya have all influenced the actions of OPEC, without it being possible to say what exactly their effect has been.

- Au plan géopolitique, les difficultés récentes du processus de paix au Moyen-Orient, l'embargo à l'égard de l'Irak et les incertitudes de la situation en Iran et en Libye influent sur le comportement de l'OPEP sans qu'il soit possible d'en définir la portée précise.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, I am interested in hearing what Senator Carstairs might say about what this place should be.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, j'aurais certainement été curieux de savoir ce que le sénateur Carstairs croit que le Sénat devrait être réellement, mais tant pis, il faudra bien attendre deux autres jours, on dirait.


My question is this. How can we take our presumptions about equality and fairness and justice, born of a deep Christian or humanist tradition, in Europe, and expect other cultures with other religions or beliefs, or with a lack of beliefs, to understand exactly what we are saying, without appearing to be ramming neo-colonial ideas down their throats?

Ma question est la suivante: comment pouvons-nous avancer nos postulats sur l’égalité, l’équité et la justice, qui prennent leurs racines dans une profonde tradition chrétienne ou humaniste, en Europe, et attendre d’autres cultures ayant d’autres religions ou croyances, ou dénuées de croyances, qu’elles comprennent précisément ce que nous disons, sans paraître leur bourrer le crâne d’idées néocolonialistes?


However, Senator Carstairs and I may not recall exactly what Senator Tardif did say.

Toutefois, il est possible que le sénateur Carstairs et moi ne nous rappelions pas précisément des propos du sénateur Tardif.


If the honourable senator were to read Erskine May Parliamentary Practice, twenty-second edition, page 468, on second readings, the honourable senator would follow exactly what Senator Carstairs says about second reading.

Si l'honorable sénateur consulte l'ouvrage de Erskine May Parliamentary Practice, dans la vingt-deuxième édition, à la page 468, au sujet de la deuxième lecture, il comprendra exactement ce que le sénateur Carstairs a dit à ce sujet.


I would like to end by simply repeating exactly what I always say: financially, our proposals for enlargement will not be enough, not by a long shot.

Je voudrais simplement terminer en répétant exactement ce que je dis toujours : financièrement, nos propositions pour l'élargissement ne vont pas suffire, certes non.


Honourable senators, this is exactly what the report of our National Security and Defence Committee said and exactly what Senator Angus has been saying.

Honorables sénateurs, c'est exactement ce que dit le rapport de notre Comité de la sécurité nationale et de la défense et c'est aussi exactement ce qu'a dit le sénateur Angus.


These Members have misunderstood the text, and personally speaking, I cannot tolerate a situation when we are criticised about paternal leave, because what is said on the right to parental leave – which we support, Mr President – is exactly what the Council says.

Ces dames ont mal lu le texte et, pour ma part, je ne tolère pas qu'on nous fasse un procès d'intention en ce qui concerne le congé de paternité, parce que ce qui est dit sur le droit au congé de paternité - et que nous appuyons, Monsieur le Président - c'est exactement ce que dit le Conseil.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to add to what Senator Carstairs had to say, because if anything, this debate is showing that there is a need for a thorough study of the law of the prerogative.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter un mot à ceux du sénateur Carstairs, puisque, si besoin était, ce débat est bien la preuve qu'une étude approfondie des aspects juridiques de la prérogative s'impose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exactly what senator carstairs says' ->

Date index: 2023-04-07
w