Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exact date—in a speech had announced " (Engels → Frans) :

Mr. Wayne Easter: I don't how this applies to Environment Canada, and in fact I'm doubtful if it does, but the Minister of Fisheries and Oceans, possibly as long ago as two months—I don't have the exact date—in a speech had announced that there would be a freeze on further cost recovery in the aquaculture industry until such time as the aquaculture commissioner was up and running and had the ability to do an economic analysis in terms of these costs.

M. Wayne Easter: Je ne sais pas dans quelle mesure cet élément concerne Environnement Canada—en fait, je doute que ce soit le cas—mais le ministre des Pêches et Océans a annoncé dans un discours il y a environ deux mois—bien que je ne me rappelle pas la date précise—que le ministère ne procéderait plus au recouvrement des coûts dans le secteur aquicole tant que le bureau du commissaire à l'aquiculture ne serait pas en place et que le titulaire ait eu le temps de faire une analyse économique de ces coûts.


H. whereas after the expiry of several ultimatums on 27 November 2011 the Arab League approved sanctions against Syria, including cutting of transactions with the Syrian National Bank, halting funding by Arab governments of projects in Syria, a travel ban to Arab countries for senior Syrian officials and a freeze on assets related to the al-Assad government, whereas the exact date of a ban on commercial flights between Syria an Arab countries is to be announced;

H. considérant que le 27 novembre 2011, suite à l'expiration de plusieurs ultimatums, la Ligue arabe a approuvé des sanctions contre la Syrie: interruption des transactions avec la Banque Nationale syrienne, gel du financement de projets de gouvernements arabes en Syrie, interdiction de voyager dans les pays arabes pour les hauts fonctionnaires syriens, gel des avoirs liés au gouvernement du président Bachar al-Assad, cependant que la date exacte de l'interdiction des vols commerciaux entre la Syrie et les pays arabes doit encore être annoncée;


It had not. Nor had it achieved the bulk of the work it had announced in the throne speech that led to the parliamentary session that the Prime Minister prorogued in December 2009.

Il n'avait pas non plus achevé le travail annoncé dans le discours du Trône qui avait inauguré la session parlementaire que le premier ministre avait prorogée en décembre 2009.


Even if the stock migrated away, the fact that it had at the date of entry into force of the Regulation inhabited that area would still be exact and sufficient to identify it.

Même si le stock a migré, le fait qu'il ait été présent dans cette zone à la date de l'entrée en vigueur du règlement reste correct et suffit à identifier le stock.


Because this prototype was drafted in 2001 or 2002—I don't know the exact date—the payment schedule had been amended to provide for 50% of the compensation to be payable when the agreement was signed, and the other 50%, 15 days after completion of the event, after confirmation of Appendix A. In fact, I would ask you to look at Appendix A now, which is still part of the same prototype.

Puisque ce prototype a été écrit en 2001 ou 2002 je n'ai pas la date exacte , les modalités de paiement avaient été modifiées de manière à ce que 50 p. 100 du montant convenu soit versé au moment de la signature du protocole d'entente et que l'autre 50 p. 100 soit versé au plus tard 15 jours après la clôture de l'événement, après confirmation de l'annexe A. Je vous invite d'ailleurs à regarder l'annexe A, toujours dans le même prototype.


– (DE) Mr President, Commissioner Dimas, I do not envy you, Commissioner, your present position, for, on Monday, you had to account to the House for the deferment of the thematic strategies that the Commission had announced and on which it is now evidently unwilling to deliver, while today we are discussing LIFE +, the new financial instrument, and we are not exactly of one mind on that either.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Dimas, je ne voudrais pas être à votre place en ce moment, Monsieur le Commissaire. En effet, lundi, vous avez dû expliquer devant cette Assemblée le report des stratégies thématiques que la Commission avait annoncées et qu’elle ne souhaite de toute évidence déjà plus. Quant à aujourd’hui, nous débattons du programme LIFR +, le nouvel instrument financier, et nos avis sont également très partagés à ce sujet.


Suffice it to say that he did not have the chance during his speech to acknowledge the invaluable work that had been undertaken by the Commission in the course of the British Presidency on exactly that issue of better regulation.

Peu importe qu’il n’ait pas eu l’occasion de reconnaître le travail inestimable entrepris par la Commission sous la présidence britannique sur la question de la meilleure réglementation.


Since the first reading, the Commission has made progress with the work of preparing its legislative proposals, but the submission of these proposals has once again been postponed beyond the date announced to Parliament, a date which had already been put back several times.

Depuis la première lecture, la Commission a progressé dans l'élaboration de ses propositions législatives, mais leur présentation a été à nouveau retardée par rapport au délai qui avait été annoncé au Parlement européen et qui avait déjà été à plusieurs reprises repoussé.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as is customary in this House, where the date of the presentation of the budget is announced in response to a question from the finance critic for the official opposition-usually it is a question, not a speech-I am pleased to announce that the budget will be tabled on Tuesday, February 18, at 4.30 p.m. [English] There is a custom in this House that the date of the budget is announced in response to a question from ...[+++]

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, selon la coutume de cette Chambre où la date de présentation du Budget est annoncée en réponse à une question posée par le critique de l'opposition officielle en matière de finances-d'habitude c'est une question, pas un discours-il me fait plaisir d'annoncer que le Budget sera déposé le mardi 18 février à 16 h 30. [Traduction] Selon une coutume établie à la Chambre, la date du budget est annoncée en réponse à une question du porte-parole en matière de finances de l'opposition.


In 1938 — the exact date escapes me — my father, who was the Liberal Member of Parliament for Matapédia-Matane, stated, in a speech to the House of Commons, that an employee had refused to speak to him in his mother tongue when he was on the train.

En 1938 — la date précise m'échappe — mon père alors député fédéral libéral de Matapédia-Matane avait prononcé, dans un discours en Chambre, qu'un employé avait refusé de lui parler dans sa langue maternelle lorsqu'il était à bord d'un train.




Anderen hebben gezocht naar : have the exact date—in a speech had announced     whereas the exact     announced     throne speech     had announced     still be exact     fact     know the exact     exact date—the     not exactly     thematic strategies     commission had announced     presidency on exactly     during his speech     say     commission has made     date announced     not a speech-i     announce     budget is announced     exact     speech     that     exact date—in a speech had announced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exact date—in a speech had announced' ->

Date index: 2022-02-04
w