Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromise in diplomatic agreements
Exacerbation
Exacerbation phthisis
Influence decision-making processes
Initial exacerbation
Mediate in diplomatic agreements
Mediate in negotiations
Moderate in negotiations
Negotiate compromise
Negotiating compromise
Public service compromise
Public service concession
Public utility accord
Public utility compromise
Resolve conflict

Vertaling van "exacerbating this compromise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
public service compromise | public utility accord | public service concession | public utility compromise

concession de service public


influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict

négocier des compromis | parvenir à un consensus








mediate in diplomatic agreements | mediate in negotiations | compromise in diplomatic agreements | moderate in negotiations

agir en médiateur lors de négociations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The issue of AMR has been further exacerbated by the emergence of multi-drug resistance in some bacterial organisms, which can counteract the effectiveness of a variety of unrelated antimicrobials and compromise treatment choices for both humans and animals, prolong recovery, or lead to treatment failure.

Le problème de la résistance aux antimicrobiens a été encore exacerbé par le phénomène de multirésistance de certaines bactéries qui peut limiter l'efficacité de diverses familles d'antimicrobiens et compromettre le choix du traitement en médecine humaine ou vétérinaire, retarder la guérison ou faire échouer le traitement.


E. whereas women generally, elderly women and young girls are disproportionately represented in society’s most vulnerable groups, and whereas barriers in access to the healthcare system may further exacerbate their vulnerable status and compromise their health outcomes,

E. considérant que les femmes en général, les femmes âgées et les jeunes filles sont disproportionnellement représentées dans les catégories les plus vulnérables de la société et que les obstacles à l'accès au système de soins de santé risquent d'accroître encore leur vulnérabilité et de compromettre davantage leur état de santé,


At the very outset, the smallness of this budget compromises its redistributive role, makes it devoid of justice, and exacerbates the pernicious effects of the policies that the EU has been pursuing.

Dès le départ, l’étroitesse de ce budget compromet sa fonction distributive, le prive de toute justice et exacerbe les effets pernicieux des politiques poursuivies par l’UE.


The liberalisation of trade, particularly in vulnerable sectors such as agriculture and fishing, has certainly been an exacerbating factor in the current economic and social crisis, due to the pressure which it has placed on weaker production systems, employment and social rights, due to the increase in dependency, which is especially severe when it comes to food, compromising the free development and sovereignty of every country.

La libéralisation du commerce, particulièrement dans les secteurs vulnérables tels que l’agriculture et la pêche, a certainement été un facteur déterminant de la crise économique et sociale actuelle, vu la pression qu’elle a exercé sur les systèmes de production plus faibles, l’emploi et les droits sociaux, provoquée par une dépendance croissante, particulièrement importante lorsqu’il s’agit de l’alimentation, compromettant le développement libre et la souveraineté de chaque pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No less surprising is Europe’s attitude: with its eternal compromises it has once again shown its ambiguous role of putting off and exacerbating problems instead of solving them.

L’attitude de l’Europe surprend tout autant: avec ses éternels compromis, elle a une fois de plus montré le rôle ambigu qu’elle joue pour reporter et exacerber les problèmes au lieu de les résoudre.


This committee also has the power to recommend measures that would exacerbate the dreadful social realities of discrimination and to reject or compromise the charter value of equality.

Votre comité a aussi le pouvoir de recommander des mesures qui contribueraient à exacerber l'horreur sociale de la discrimination et de rejeter ou de compromettre la valeur de l'égalité inscrite dans la Charte.


The CBA urged the House of Commons Justice Committee against any amendments that would weaken the existing legislation in effect exacerbating this compromise or utilize language that would suggest the superiority of heterosexual relationships.

L'ABC a mis en garde le comité de la justice de la Chambre des communes contre toute modification de nature à affaiblir les dispositions législatives existantes ce qui aurait pour effet d'exacerber le compromis ou contre l'utilisation d'une formulation laissant croire à la supériorité des relations entre hétérosexuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exacerbating this compromise' ->

Date index: 2022-11-11
w