Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute evolution
Acute exacerbation
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
Chronic schizophrenia with acute exacerbation
Control medication for vision problem
Direct medication for vision problems
Exacerbate the situation of market disruption
Exacerbation
Exacerbation phthisis
Hinder the development of social problems
Initial exacerbation
Manage a child's problems
Manage child's problem
Manage children's problems
Manage problems of children
Prevent a social problem
Prevent social problems

Vertaling van "exacerbating problems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


manage child's problem | manage problems of children | manage a child's problems | manage children's problems

gérer les problèmes des enfants


hinder the development of social problems | prevent a social problem | define and implement actions to prevent social problems | prevent social problems

prévenir les problèmes sociaux








exacerbate the situation of market disruption

exacerber l'état de désorganisation du marché


chronic schizophrenia with acute exacerbation

schizophrénie chronique avec exacerbation aiguë




acute evolution | acute exacerbation

poussée aiguë | évolution aiguë | transformation aiguë | exacerbation aiguë | acutisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Failure to provide the resources necessary to ensure the successful integration of such migrants and their families will in the longer term exacerbate social problems which may lead to exclusion and related problems such as delinquency and criminality.

À défaut de prévoir des ressources suffisantes pour garantir une intégration réussie de ces immigrés et de leur famille, on assistera à long terme à une exacerbation des problèmes sociaux, qui pourraient eux-mêmes engendrer exclusion, délinquance et criminalité.


Many of the issues are also closely inter-linked with the result that when we act on one problem we may exacerbate or alleviate another problem.

Un grand nombre des problèmes sont également étroitement liés, de sorte que lorsque nous agissons sur un problème, nous pouvons en aggraver ou en soulager un autre.


Natural handicaps exacerbate development problems.

Les handicaps naturels intensifient les problèmes de développement.


Similarly, the North Sea fishing industry has argued in the Public Consultation to this initiative that severe restrictions on the time they can spend at sea makes it more difficult for them to seek fishing areas with lower cod abundance, so the restrictions exacerbate the problem of unwanted cod catches in the mixed fisheries.

De même, lors de la consultation publique portant sur cette initiative, le secteur de la pêche de la mer du Nord a fait valoir que des restrictions sévères sur le temps que les navires peuvent passer en mer leur compliquent la recherche de zones de pêche moins riches en cabillaud; ces restrictions aggravent ainsi le problème des captures involontaires de cabillaud dans les pêcheries mixtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Calls on the Iraqi authorities, given that the security situation has exacerbated problems for more vulnerable groups such as women, journalists, young people and fundamental rights activists, including trade unionists, to take urgent action to direct more resources towards programmes aimed at improving the situation;

12. invite les autorités iraquiennes, étant donné que la situation sécuritaire a exacerbé les problèmes pour les groupes vulnérables, tels que les femmes, les journalistes, les jeunes et les défenseurs des droits fondamentaux, dont les syndicalistes, à consacrer d'urgence davantage de ressources aux programmes destinés à améliorer la situation;


8. Calls on the Iraqi authorities, given that the security situation has exacerbated problems for more vulnerable groups such as women, young people and fundamental rights activists, to take urgent action to direct more resources towards programmes aimed at improving the situation;

8. invite les autorités iraquiennes, étant donné que la situation sécuritaire a exacerbé les problèmes pour les groupes vulnérables, tels que les femmes, les jeunes, les défenseurs des droits fondamentaux, à agir d'urgence pour consacrer davantage de ressources aux programmes destinés à améliorer la situation;


Imposing additional penalties could exacerbate problems for countries already facing macroeconomic troubles.

Le fait d'imposer des pénalités supplémentaires pourrait exacerber les problèmes de pays déjà confrontés à des difficultés macroéconomiques.


11. Calls on the Iraqi authorities, given that the security situation has exacerbated problems for more vulnerable groups such as women, youth and fundamental rights activists, including trade unionists, to take urgent action to direct more resources towards programmes aimed at improving the situation;

11. invite les autorités d'Iraq, étant donné que la situation sécuritaire a exacerbé les problèmes pour les groupes vulnérables, tels que les femmes, les jeunes, les défenseurs des droits fondamentaux, dont les syndicalistes, à agir d'urgence pour consacrer davantage de ressources aux programmes destinés à améliorer la situation;


Likewise, addressing new market developments, regulatory gaps and inconsistencies in Community consumer laws in an uncoordinated manner generates more fragmentation and exacerbates the problem. Only a coordinated Community intervention can contribute to the completion of the internal market by solving this problem.

De même, le fait d'apporter une réponse non coordonnée aux nouvelles évolutions du marché, aux lacunes de la réglementation et aux contradictions entre les différentes législations de protection des consommateurs dans la Communauté ne fait qu'accentuer la fragmentation et exacerber les difficultés. Seule une intervention coordonnée de la Communauté pourra contribuer à l'achèvement du marché intérieur en résolvant ce problème.


C. whereas young farmers are undergoing severe economic difficulties, which are exacerbating problems of rural depopulation, desertification, decline in rural areas, as well as social and cultural problems; whereas the principle of subsidiarity means that only certain aspects of these problems come within the competence of the European Union; whereas complementary action by the EU, Member States and applicant countries is necessary to confront these problems affecting the long-term future of young farmers,

C. considérant que les jeunes exploitants agricoles se heurtent actuellement à de graves difficultés d'ordre économique, ce qui aggrave considérablement les problèmes résultant de l'exode rural, de la désertification, du déclin des zones rurales, ainsi que les problèmes sociaux et culturels; considérant qu'en vertu du principe de subsidiarité, certains aspects seulement de ces problèmes entrent dans le cadre des compétences de l'Union européenne; considérant qu'une action complémentaire de la part de l'Union européenne, des États m ...[+++]


w