One mentioned in the report is a reduction or freeze in the number of seats in the House of Commons would perpetuate and in some cases exacerbate inequities in representation between provinces and would further erode the principle of representation by population.
Dans le rapport, on dit, entre autres choses, qu'une réduction ou un gel du nombre de sièges à la Chambre des communes perpétuerait et, dans certains cas, creuserait davantage les écarts de représentation entre les provinces et saperait encore plus le principe de la représentation proportionnelle.