coordination activities should be tailored to the specific situation in each country, and in each sector or area of development cooperation; they
should be carried out in close cooperation with the recipient country, with a view to strengthening its capacity to assume its responsibility for and ownership of its development strategies and programmes and reinforcing the government's lead role in general aid coordination; EU coordination
should be linked to other existing donor coordination mechanisms at the country level; the coordination activities s
...[+++]hould ensure a coherent EU input in wider donor coordination mechanisms and consistency with common policy guidelines adopted by the Council; EU coordination must be undertaken in such a way that it maximises the added value for the beneficiary countries. l
es actions de coordination devraient correspondre à la situation spécifique de chaque pays et de chaque secteur ou zone concernés par la coopération au développement ; elles devraient être réalisées en étroite coopération avec le pays bénéficiaire, en vue de renforcer sa capacité d'assumer ses responsabilités ainsi que son autonomie en ce qui concerne ses stratégies et programmes de développement et de renforcer le rôle dominant de son gouvernement dans la coordination générale des aides ; la coordination UE devrait être rattachée à
d'autres mécanismes existants de la coo ...[+++]rdination des donateurs au niveau du pays concerné ; les actions de coordination devraient garantir un apport cohérent de l'UE dans le cadre des mécanismes plus vastes de coordination des donateurs et la cohérence avec les orientations adoptées par le Conseil en matière de politique commune ; la coordination UE doit se faire de telle manière qu'elle maximalise la valeur ajoutée pour les pays bénéficiaires.