Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carbon dioxide evolved
Evolved carbon dioxide
Make adaptations as the work evolves
Make adjustments as the work evolves
Perform adjustments as the work evolves
Performing adjustments as the work evolves
The Evolving Workplace
The June 1996 By-Election An Evolving System

Vertaling van "evolve and evolve very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make adaptations as the work evolves | performing adjustments as the work evolves | make adjustments as the work evolves | perform adjustments as the work evolves

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


carbon dioxide evolved | evolved carbon dioxide

dioxyde de carbone libéré


The Evolving Workplace: Findings from the Pilot Workplace and Employee Survey [ The Evolving Workplace ]

Un milieu de travail en évolution : résultats de l'Enquête pilote sur le lieu de travail et les employés [ Un milieu de travail en évolution ]


The June 1996 By-Election: An Evolving System [ The June 1996 By-election: An Evolving System: Report of the Chief Electoral Officer of Canada ]

L'élection partielle de juin 1996 : Un système en évolution [ L'élection partielle de juin 1996: un système en évolution: rapport du Directeur général des élections du Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As science evolves very rapidly in this field, undertakings developing advanced therapy medicinal products should be enabled to request scientific advice from the Agency, including advice on post-authorisation activities.

Comme la science évolue très rapidement dans ce domaine, il convient que les entreprises qui mettent au point des médicaments de thérapie innovante puissent demander des avis scientifiques à l’Agence, y compris en ce qui concerne les activités postérieures à l’autorisation.


Moreover, the situation can evolve very rapidly in certain strategic sub sectors, such as launchers[10].

En outre, la situation peut changer très rapidement dans certains sous-secteurs stratégiques, tels que les lanceurs[10].


Brazil's employment structure is evolving very fast and many aspects of globalisation are challenging regional and social policies and the capacity of public action to reduce inequalities.

De même, la structure de l'emploi évolue à un rythme soutenu et nombre d'aspects de la mondialisation posent un défi aux politiques régionales et sociales, ainsi qu'à la capacité des pouvoirs publics de réduire les inégalités.


Whereas the phenomenon of cybercrime is growing and is increasingly complex, prior to the establishment of the EC3, the EU has not had an adequate capacity to tackle cybercrime due to the fact that cybercrime is extremely complex, evolves very rapidly and requires a high-level technical expertise to understand its characteristics and modus operandi, but also due to insufficient flow of information.

La cybercriminalité ne cesse de gagner en ampleur et en complexité. Or, avant la création de l'EC3, l'Union ne disposait pas de moyens adéquats pour y faire face en raison de l'extrême complexité de ce phénomène qui évolue très rapidement, dont la compréhension des caractéristiques et des modes opératoires exigent le recours à une expertise technique de haut niveau, mais également en raison de l'insuffisance des échanges d'informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, the situation can evolve very rapidly in certain strategic sub sectors, such as launchers[10].

En outre, la situation peut changer très rapidement dans certains sous-secteurs stratégiques, tels que les lanceurs[10].


Whereas the phenomenon of cybercrime is growing and is increasingly complex, prior to the establishment of the EC3, the EU has not had an adequate capacity to tackle cybercrime due to the fact that cybercrime is extremely complex, evolves very rapidly and requires a high-level technical expertise to understand its characteristics and modus operandi, but also due to insufficient flow of information.

La cybercriminalité ne cesse de gagner en ampleur et en complexité. Or, avant la création de l'EC3, l'Union ne disposait pas de moyens adéquats pour y faire face en raison de l'extrême complexité de ce phénomène qui évolue très rapidement, dont la compréhension des caractéristiques et des modes opératoires exigent le recours à une expertise technique de haut niveau, mais également en raison de l'insuffisance des échanges d'informations.


Building such complex system whilst meeting the high expectations of its users and satisfying evolving requirements proved to be both technically and politically very challenging and consequently more time-consuming that initially foreseen.

Construire un système complexe de ce type, tout en répondant aux attentes importantes des utilisateurs et en satisfaisant à des exigences fluctuantes, s’est révélé très délicat sur le plan tant technique que politique, de sorte que le processus a été plus long que ce qui était prévu initialement.


As science evolves very rapidly in this field, undertakings developing advanced therapy medicinal products should be enabled to request scientific advice from the Agency, including advice on post-authorisation activities.

Comme la science évolue très rapidement dans ce domaine, il convient que les entreprises qui mettent au point des médicaments de thérapie innovante puissent demander des avis scientifiques à l’Agence, y compris en ce qui concerne les activités postérieures à l’autorisation.


Brazil's employment structure is evolving very fast and many aspects of globalisation are challenging regional and social policies and the capacity of public action to reduce inequalities.

De même, la structure de l'emploi évolue à un rythme soutenu et nombre d'aspects de la mondialisation posent un défi aux politiques régionales et sociales, ainsi qu'à la capacité des pouvoirs publics de réduire les inégalités.


Although its architecture and intervention logic have remained to a very large extent unchanged, the Tempus programme has significantly evolved, accompanying the changes in the political context and contributing to the process of accession of the CEEC to the European Union.

Bien que son architecture et sa logique d'intervention soient, dans une très large mesure, restées inchangées, le programme Tempus a considérablement évolué, s'adaptant à l'évolution du contexte politique et contribuant au processus d'adhésion des PECO à l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : the evolving workplace     carbon dioxide evolved     evolved carbon dioxide     evolve and evolve very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolve and evolve very' ->

Date index: 2021-12-08
w