Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Da'ish
Evil be to him who evil thinks
IQ; IRQ
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Republic of Iraq
SCIRI
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UN Special Commission on Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Vertaling van "evil in iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
see no evil, hear no evil, speak no evil

ne rien dire, ne rien voir, ne rien entendre


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]




Evil be to him who evil thinks

Honni soit qui mal y pense


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


UN Special Commission on Iraq

Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)


FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq

Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What is the use of fighting heroically in Afghanistan or Iraq without attacking evil where it exists on the financial markets – and offshore centres are a source of evil for the finance industry.

Il ne sert à rien d’aller mener des combats héroïques en Afghanistan et en Iraq mais de ne pas s’attaquer aussi au mal lorsqu’il existe sur les marchés financiers. Et les centres offshore sont une source de mal pour les marchés financiers.


In spite of all the actions that we have taken: the American invasion of Iraq; us going into Afghanistan; the naming of the axis of evil by the President of the United States, Iraq, North Korea, Iran and Syria; the building of Guantanamo north; and the holding of people without charge, have they made our world a safer place?

Toutes les mesures qui ont été prises — invasion de l'Irak par les États-Unis, déploiement de forces canadiennes en Afghanistan, désignation de l'Irak, de la Corée du Nord, de l'Iran et de la Syrie par le président des États-Unis comme formant l'axe du mal, la création d'un Guantanamo du Nord et la détention sans mise en accusation — ont-elles fait de notre monde un lieu plus sûr?


The axis of evil was Iraq, Iran and North Korea.

L'axe du mal était constitué par l'Irak, l'Iran et la Corée du Nord.


We shall have to reach out to those in the Arab world, for this war is not directed against them but against the evil in Iraq that must be stopped before it is too late.

Nous devrons tendre la main au monde arabe, car cette guerre n'est pas dirigée contre lui mais contre le mal en Irak qui doit être jugulé avant qu'il ne soit trop tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, US President Bush branded North Korea as part of an axis of evil with Iraq and Iran.

- (EN) Monsieur le Président, le président américain, M. Bush, a déclaré que la Corée du Nord faisait partie d'un "axe du mal" avec l'Irak et l'Iran.


I did not succeed, and then I insisted – even signing that letter with seven other European Union Member States, to which 10 other countries were then added, including, first and foremost, some of the new Members of the European Union – that one evil, the war in Iraq, should not be followed by other evils, and particularly that it should not be followed by the discrediting of the United Nations, which I regret to say did happen since it was shown to be impotent, or by the crisis in transatlantic relations, which did happen; or by the final evil, which is the division among the countries of Europ ...[+++]

Je n’y suis pas parvenu, et j’ai alors insisté - en signant même une lettre avec sept autres États membres de l’Union européenne, auxquels se sont ajoutés par la suite dix autres pays, surtout parmi les nouveaux États membres de l’Union européenne - afin qu’à un mal, la guerre en Irak, ne viennent pas s’en ajouter d’autres. J’ai insisté pour qu’à ce mal ne vienne pas s’ajouter le discrédit des Nations unies, qui a malheureusement eu lieu puisqu’elles se sont révélées impuissantes, une crise dans les rapports transatlantiques, qui s’est produite, ou le pir ...[+++]


International human rights groups have catalogued other methods used in the torture chambers of Iraq.If this is not evil, then evil has no meaning.

Des groupes internationaux des droits de la personnes ont répertorié d'autres méthodes utilisées dans les chambres de torture irakiennes (..) si cela n'est pas le mal, alors le mal n'est rien.


First, as pointed out by Baroness Nicholson’s excellent overview of the present situation in Iraq, which we discussed in this Chamber last May – and I agree, incidentally, with everything the Minister said about our concern for the people of Iraq – we can have no doubt about the evil nature of the regime led by Saddam Hussein.

Premièrement, comme l'a souligné l'excellente analyse de la baronne Nicholson quant à la situation actuelle en Irak, dont nous avons débattu en mai dernier dans cette Assemblée, il n'y a aucun doute quant à la nature malveillante du régime de Saddam Hussein - et je tiens à préciser, par la même occasion, que je partage intégralement les propos du ministre quant à notre préoccupation concernant le peuple irakien.


Ottawa does not look favourably on Washington's crusade against Iraq, Iran and North Korea, described by the Bush administration as the " axis of evil" .

En effet, Ottawa ne voit pas d'un bon oeil la croisade de Washington contre l'Iraq, l'Iran et la Corée du Nord, surnommés par l'administration Bush l'«axe du mal».


I was troubled and alarmed when George Bush suggested that “We will rid the world of evil doers” as part of this mission of response, because when we look at those who have been defined as the evil doers historically by the United States, whether it was in Chile, where the tragic irony is that September 11 is also the anniversary date of the overthrow of the democratically elected Allende government there, whether it is the devastation and the genocidal impact of sanctions on the people of Iraq, whether it is the targeting of Cuba as ...[+++]

J'ai trouvé inquiétant et alarmant d'entendre George Bush dire: «Nous allons débarrasser le monde des méchants» dans le cadre de cette mission de riposte, car, lorsqu'on pense à ceux qui ont été qualifiés de méchants par les États-Unis, que ce soit au Chili, où, par une tragique ironie, le 11 septembre marque l'anniversaire du renversement du gouvernement Allende élu démocratiquement, lorsqu'on pense à l'effet dévastateur et génocidaire que les sanctions ont eu sur la population iraquienne, ou à la désignation de Cuba comme un État terroriste par les É.-U., je crois que nous devons tous veiller soigneusement à ce que notre riposte soit g ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evil in iraq' ->

Date index: 2022-08-30
w