Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Against the weight of evidence
Evidence against an accused
Form of evidence adduced against the liquidator
Rule against hearsay evidence

Traduction de «evidence warns against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
form of evidence adduced against the liquidator

mode de preuve admissible contre le syndic


rule against hearsay evidence

règle de l'irrecevabilité des ouï-dire


against the weight of evidence

à l'encontre de la preuve


evidence against an accused

preuve qui pèse contre un accu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stresses that, while tobacco products must be governed by a strict regulatory framework, the regulation of ingredients in tobacco products at EU and international level must follow a proportionate, risk-based approach reflecting scientific evidence; warns against any non-science-based ban on any ingredient, which would effectively lead to the banning of European traditional blended tobacco products, as this would have severe socio-economic repercussions for EU tobacco growers (of oriental and burley varieties) without yielding any public health benefits;

souligne que, si les produits du tabac doivent être régis par un cadre réglementaire strict, la réglementation des ingrédients contenus dans les produits du tabac au niveau de l'Union et au niveau international doit suivre une approche proportionnée, fondée sur les risques, cadrant avec les données scientifiques; met en garde contre une interdiction non fondée sur des données scientifiques de tout ingrédient, qui conduirait en fait à l'interdiction des produits traditionnels européens faits à partir d'un mélange de tabac, puisque ceci aurait de graves répercussions socioéconomiques pour les producteurs de tabac (de variétés orientales e ...[+++]


56. Stresses that, while tobacco products must be governed by a strict regulatory framework, the regulation of ingredients in tobacco products at EU and international level must follow a proportionate, risk-based approach reflecting scientific evidence; warns against any non-science-based ban on any ingredient, which would effectively lead to the banning of European traditional blended tobacco products, as this would have severe socio-economic repercussions for EU tobacco growers (of oriental and burley varieties) without yielding any public health benefits;

56. souligne que, si les produits du tabac doivent être régis par un cadre réglementaire strict, la réglementation des ingrédients contenus dans les produits du tabac au niveau de l'Union et au niveau international doit suivre une approche proportionnée, fondée sur les risques, cadrant avec les données scientifiques; met en garde contre une interdiction non fondée sur des données scientifiques de tout ingrédient, qui conduirait en fait à l'interdiction des produits traditionnels européens faits à partir d'un mélange de tabac, puisque ceci aurait de graves répercussions socioéconomiques pour les producteurs de tabac (de variétés oriental ...[+++]


56. Stresses that, while tobacco products must be governed by a strict regulatory framework, the regulation of ingredients in tobacco products at EU and international level must follow a proportionate, risk-based approach reflecting scientific evidence; warns against any non-science-based ban on any ingredient, which would effectively lead to the banning of European traditional blended tobacco products, as this would have severe socio-economic repercussions for EU tobacco growers (of oriental and burley varieties) without yielding any public health benefits;

56. souligne que, si les produits du tabac doivent être régis par un cadre réglementaire strict, la réglementation des ingrédients contenus dans les produits du tabac au niveau de l'Union et au niveau international doit suivre une approche proportionnée, fondée sur les risques, cadrant avec les données scientifiques; met en garde contre une interdiction non fondée sur des données scientifiques de tout ingrédient, qui conduirait en fait à l'interdiction des produits traditionnels européens faits à partir d'un mélange de tabac, puisque ceci aurait de graves répercussions socioéconomiques pour les producteurs de tabac (de variétés oriental ...[+++]


57. Stresses that, while tobacco products must be governed by a strict regulatory framework, the regulation of ingredients in tobacco products at EU and international level must follow a proportionate, risk-based approach reflecting scientific evidence; warns against any non-science-based ban on any ingredient, which would effectively lead to the banning of European traditional blended tobacco products, as this would have severe socio-economic repercussions for EU tobacco growers (of oriental and burley varieties) without yielding any public health benefits;

57. souligne que, si les produits du tabac doivent être régis par un cadre réglementaire strict, la réglementation des ingrédients contenus dans les produits du tabac au niveau de l'Union et au niveau international doit suivre une approche proportionnée, fondée sur les risques, cadrant avec les données scientifiques; met en garde contre une interdiction non fondée sur des données scientifiques de tout ingrédient, qui conduirait en fait à l'interdiction des produits traditionnels européens faits à partir d'un mélange de tabac, puisque ceci aurait de graves répercussions socioéconomiques pour les producteurs de tabac (de variétés oriental ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People often use theoretical evidence to issue a warning against the danger of combining natural health products. However, if we consider the real evidence, we see that there is very little evidence that this is in fact the case.

Les gens se servent souvent de preuves théoriques pour mettre en garde contre les dangers de combiner les produits de santé naturels, mais si on examine les vraies données, il y a très peu de preuves réelles, et j'encourage encore là l'élaboration d'outils d'évaluation solides qui examinent à la fois le risque et les bénéfices.


20. Warns against the possible discriminatory side-effects of measures against crime and terrorism, as there is evidence that ethnic minorities are five to six times more likely to be the target of police action, identity checks, etc;

20. met en garde contre les effets secondaires discriminatoires que peuvent produire les mesures de lutte contre la criminalité et le terrorisme, car il est démontré que les minorités ethniques sont de cinq à six fois plus susceptibles de faire l'objet des interventions de la police, des vérifications d'identité, etc.;


7. Warns against the possible and already evident trend towards a ‘holy alliance’ against terrorism being used as a pretext by undemocratic or insufficiently democratic countries for pursuing their own policies of occupation or the violent repression or minorities and entire populations, such as the People’s Republic of China with regard to Tibet, Uyghuristan and southern Mongolia or the Russian Federation with regard to Chechnya;

7. met en garde contre les dérives possibles et déjà manifestes d'une "sainte alliance" contre le terrorisme, comme alibi pour des pays qui ne sont pas ou peu démocratiques pour poursuive leurs propres politiques d'occupation et de répression violente de minorités et de populations entières comme, par exemple, la République populaire de Chine à l'égard du Tibet, de l'Ouïgouristan et de la Mongolie méridionale, ou la Fédération russe à l'égard de la Tchétchénie;


Bill C-126 resulted in additional reforms to the child sexual abuse provisions of the Criminal Code, including abrogating any requirement that the court warn a jury about convicting an accused on the evidence of a child; providing for special prohibitions and probation orders for persons convicted of certain offences against children, for example, prohibiting offenders from seeking employment or volunteer work involving children.

Le projet de loi C-126 a permis de modifier d'autres dispositions prévues dans le Code criminel concernant l'exploitation sexuelle des enfants. Il a notamment permis d'abolir l'obligation pour le tribunal de mettre en garde le jury contre une éventuelle déclaration de culpabilité fondée sur le témoignage d'un enfant et d'émettre des ordonnances d'interdiction ou de probation spéciales pour les personnes trouvées coupables de certaine infractions commises contre des enfants, par exemple l'interdiction de chercher un emploi ou un travail bénévole qui les mettraient en contact avec des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evidence warns against' ->

Date index: 2024-08-26
w