Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Autoptic evidence
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Demonstrative evidence
Disorder of personality and behaviour
Evidence in contradiction
Evidence in rebuttal
Evidence in reply
Evidence-based approach in general practice
Evidence-based approach in medical care
Evidence-based approach in primary care
Evidence-based medicine in general practice
Fabricated evidence
Jealousy
Manufactured evidence
Mathematical evidence
Objective evidence
Objective fact evidence
Paranoia
Proof of a rebutting case
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Real evidence
Rebuttal evidence
Rebutting evidence
Reply evidence
Tangible evidence
Tangible exhibit
WOE
Weight of evidence
Weight of evidence approach
Weight-of-evidence
Weight-of-evidence analysis
Weight-of-the-evidence analysis

Traduction de «evidence fabricating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manufactured evidence [ fabricated evidence ]

preuve fabriquée


fabricated evidence | manufactured evidence

preuve fabriquée


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


autoptic evidence | demonstrative evidence | mathematical evidence | objective evidence | objective fact evidence | real evidence | tangible evidence | tangible exhibit

preuve matérielle


weight of evidence | weight of evidence approach | weight-of-evidence | weight-of-evidence analysis | weight-of-the-evidence analysis | WOE [Abbr.]

analyse de la valeur probante


evidence-based approach in primary care | evidence-based medicine in general practice | evidence-based approach in general practice | evidence-based approach in medical care

approche factuelle en médecine générale


Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


evidence in contradiction [ rebuttal evidence | evidence in rebuttal | proof of a rebutting case | rebutting evidence | evidence in reply | reply evidence ]

contre-preuve


autoptic evidence [ real evidence | demonstrative evidence | tangible evidence | objective evidence ]

preuve matérielle


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cerebral and systemic, b ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is insufficient by reason only that it does not state the nature of the authority of the tribunal before which the oath or statement was taken or made, or the subject of the inquiry, or the words used or the evidence fabricated, or that it does not expressly negative the truth of the words used.

n’est insuffisant du seul fait qu’il n’énonce pas la nature de l’autorité du tribunal devant lequel le serment a été prêté ou l’assertion faite, ou le sujet de l’enquête, ou les mots employés ou le témoignage fabriqué, ou qu’il ne nie pas formellement la vérité des mots employés.


Senator Joyal: The other point that is disturbing for a layperson, as I am in this regard, is the article published in the Law Times that scientists have recently discovered that such evidence DNA evidence can easily be fabricated.

Le sénateur Joyal : Une autre chose qui ne laisse pas d'inquiéter le néophyte que je suis dans ce domaine est l'affirmation, dans un article de Law Times, que des chercheurs ont récemment découvert qu'il est facile de fabriquer de l'ADN.


The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the People’s Republic of China are being circumvented by means of a slight modification of the product concerned to make it fall under customs codes which are normally not subject to the measures, and that the modification does not alter the essential characteristics of the product concerned.

La demande comporte suffisamment d’éléments montrant à première vue que les mesures antidumping appliquées aux importations de certains tissus de fibre de verre à maille ouverte originaires de la République populaire de Chine sont contournées par une modification légère du produit concerné afin de le déclarer sous des codes douaniers qui ne sont normalement pas soumis aux mesures, et que la modification en question ne change pas les caractéristiques essentielles du produit concerné.


Finally, there was evidence that prices of certain open mesh fabrics of glass fibres consigned from India and Indonesia were dumped in relation to the normal value established for the like product during the original investigation.

Enfin, il existait des éléments prouvant que les prix de certains tissus de fibre de verre à maille ouverte expédiés d'Inde et d'Indonésie faisaient l'objet d'un dumping par rapport à la valeur normale établie pour le produit similaire lors de l'enquête initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. As far as a proof of origin is made out for dyed woven fabrics (540822 and 540832) the proof of origin shall be accompanied by documentary evidence that the undyed fabric used does not exceed 50 percent of the ex-work price of the product.

5. Dans la mesure où une preuve d'origine est établie pour les tissus teints (540822 et 540832), la preuve d'origine est accompagnée de pièces justificatives attestant que la valeur du tissu non teint utilisé n'excède pas 50 pour cent du prix départ usine du produit.


I would like to give some examples of offences that are not violent and where people would not be in danger if a person were to be given better treatment. There is perjury; refusing to deliver property; providing contradictory evidence with the intent to mislead; stopping mail with intent; fabricating evidence; obtaining things based on forged documents; possessing counterfeit money; possessing a noxious substance with intent to cause bodily harm; unauthorized possession of a firearm; certain types of intercourse and incest; ...[+++]

Je voudrais donner quelques exemples d'infractions qui ne sont pas des actes de violence et dont les auteurs pourraient bénéficier d'un meilleur traitement sans que cela ne pose de danger pour la population: le parjure; le refus de remettre des biens; le fait de fournir des preuves contradictoires dans l'intention d'induire en erreur; le fait d'arrêter la poste avec intention de vol; la fabrication de preuve; l'obtention de quelque chose au moyen de documents contrefaits; la possession d'argent contrefait; la possession d'un pr ...[+++]


C. noting that Mr Pasko and his lawyers deny the charges, stressing that the trials were punishment for Mr Pasko's reports on environmental abuses by the Russian navy and that the verdict was passed under overt pressure from the Federal Security Service (FSB) and was based on false evidence fabricated by that agency,

C. considérant que Grigory Pasko et ses avocats réfutent les accusations, soulignant que le procès a servi de prétexte pour le punir de ses articles sur les atteintes à l'environnement causées par la marine russe, que la condamnation a été prononcée sous la pression manifeste du service fédéral de sécurité et qu'elle se fonde sur de fausses preuves fabriquées par cet organisme,


B. noting that Mr Pasko and his lawyer, Anatolii Pushkin, deny the charges, stressing that the trials were punishment for Mr Pasko's reports on environmental abuses by the Russian navy and that the verdict was passed under open pressure from the Federal Security Service (FSB) and was based on false evidence fabricated by that agency,

B. note que Grigori Pasko et son avocat, Anatolii Pushkin, regrettent ces accusations en soulignant que les procès ont été une punition à la suite des rapports de Grigori Pasko sur les dommages causés à l'environnement par la marine russe, que le verdict a été rendu sous la pression ouverte des services de sécurité fédéraux et qu'il était fondé sur de fausses preuves fabriquées par ces services,


But where an order requires the third party to prepare a document based on existing documents or data, that document cannot be used as evidence in subsequent criminal proceedings (except for perjury, giving misleading evidence or fabricating evidence) against the individual who prepared it (section 487.016).

Toutefois, si une ordonnance exige qu’une tierce partie rédige un document fondé sur des documents ou données existants, ce document ne peut pas servir d’élément de preuve dans une poursuite criminelle ultérieure (sauf en cas de parjure, de production de preuves trompeuses ou de falsification de preuves) contre la personne qui l’a rédigé (art. 487.016).


But where an order requires the third party to prepare a document based on existing documents or data, that document cannot be used as evidence in subsequent criminal proceedings (except for perjury, giving misleading evidence or fabricating evidence) against the individual who prepared it (section 487.016).

Toutefois, si une ordonnance exige qu’une tierce partie rédige un document fondé sur des documents ou données existants, ce document ne peut pas servir d’élément de preuve dans une poursuite criminelle ultérieure (sauf en cas de parjure, de production de preuves trompeuses ou de falsification de preuves) contre la personne qui l’a rédigé (art. 487.016).


w