Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Everything comes to him who waits
Monitoring Committee
Patience and time run through the longest day
The Most Honourable Order of the Bath
The Right Honourable
The Rt Hon

Vertaling van "everything the honourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


Order Terminating the Assignment of the Honourable Fred Mifflin and Assigning the Honourable George Baker to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Fred Mifflin et déléguant l'honorable George Baker auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique


Order Assigning the Honourable Mary Collins to Assist the Minister of the Environment and Terminating the Assignment of the Honourable Pauline Browes

Décret déléguant l'honorable Mary Collins auprès du ministre de l'Environnement et mettant fin à la délégation de l'honorable Pauline Browes




Committee on the Honouring of Obligations and Commitments by Member States of the Council of Europe | Monitoring Committee

Commission de suivi | Commission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du Conseil de l'Europe


The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]

Le/La Très Honorable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards the rest of the comfort letters (i.e. the ones provided in 2009, 2010 and 2011), given that EMPORDEF declares to be ready to step in if ENVC does not honour the underlying loan contract, it appears clear that they are equivalent to a guarantee, since EMPORDEF reassures the granting financial institution by undertaking to do everything necessary for ENVC to have the means available to pay back the loans.

En ce qui concerne les autres lettres de confort (c'est-à-dire celles émises en 2009, 2010 et 2011), étant donné qu'Empordef se déclare prête à intervenir si ENVC n'honore pas la convention de prêt concernée, il semble clair que ces lettres équivalent à une garantie, vu qu'Empordef rassure l'établissement financier octroyant le prêt en s'engageant à faire le nécessaire pour qu'ENVC ait les moyens de le rembourser.


In what relates to the comfort letters issued by EMPORDEF between 2007 and 2011, the Commission first observes that they appear to have a very similar nature to a guarantee, since in most of these letters EMPORDEF specifically stated that it would do everything necessary to make sure that ENVC would have the necessary means available to honour the underlying loan agreement.

S'agissant des lettres de confort émises par Empordef entre 2007 et 2011, la Commission observe tout d'abord qu'elles s'apparentent de près à une garantie, étant donné que dans la plupart d'entre elles, Empordef indique spécifiquement qu'elle fera le nécessaire pour faire en sorte qu'ENVC ait à sa disposition les moyens nécessaires pour honorer la convention de prêt concernée.


Senator LeBreton: Honourable senators, everything the honourable senator said in her question is correct.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, tout ce que madame le sénateur a dit dans sa question est exact.


− (PT) I agree with the honourable Member, the European Union cannot and should not be responsible for everything, and should not be accused of or judged for everything.

− (PT) Je suis d’accord avec notre collègue, l’Union européenne ne peut et ne devrait pas être responsable de tout, et on ne devrait pas l’accuser de tout ni la juger sur tout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Banks: Honourable senators, I agree avidly with everything that Honourable Senator Lapointe has said, and I support the purpose of this bill.

Le sénateur Banks: Honorables sénateurs, je suis entièrement d'accord sur ce que vient de dire l'honorable sénateur Lapointe et j'appuie l'objectif du projet de loi.


I should just like to say that we have taken very good note, because naturally that is part of the exercise: the Presidency has taken good note of everything the honourable Members have said; I cannot say I agree with everyone, but I have gathered some very important points.

Je voudrais simplement dire que nous avons pris bonne note de ce qui a été dit, cela fait naturellement partie de l'exercice. La présidence prend bonne note de tout ce que les honorables parlementaires ont dit. Je ne peux pas dire que je suis d'accord avec tout, mais j'ai noté des éléments très importants.


Senator Grafstein: I agree in principle with everything the honourable senator said about the disconnection between government policy and human rights violations, and how one can link those in a useful way to bring some moral suasion on an offending state.

Le sénateur Grafstein: Je suis d'accord en principe sur tout ce que l'honorable sénateur a dit au sujet du fait que le gouvernement ne fasse pas intervenir les droits de la personne dans sa politique et de la possibilité d'associer intimement ces deux éléments de façon à exercer une pression morale sur un État fautif.


– (PT) The Member’s question begins by noting that the Portuguese Presidency has insisted that everything decided by the Council is open to the public. Yet this assertion by the Council causes the honourable Member some confusion.

- (PT) La question commence par l’affirmation que la présidence portugaise a dit que toutes les décisions du Conseil sont ouvertes au public, mais cette affirmation de la part du Conseil semble susciter une certaine perplexité chez l’honorable député.


It is now a question of the Council’s honouring its words. Everything must be done to enable us to help bring this barbarism to an end and to ensure that vital humanitarian aid is provided to hundreds of thousands of civilians.

Le Conseil doit maintenant se montrer fidèle à ses propos et il faut que tout soit mis en œuvre pour contribuer à mettre fin à cette barbarie et pour garantir le fait que des centaines de milliers de civils reçoivent une aide humanitaire indispensable.


We must do everything to ensure that the countries with which we are cooperating honour their obligations under the convention.

Nous devons, de toutes les manières possibles, veiller à ce que les pays avec lesquels nous coopérons remplissent leurs devoirs au titre de cette convention.




Anderen hebben gezocht naar : monitoring committee     the right honourable     the rt hon     everything the honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything the honourable' ->

Date index: 2024-12-28
w