Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBA
Everything but Arms
Hoping that everything is in order ...

Traduction de «everything that went » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


Hoping that everything is in order ...

vous souhaitant la bonne réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Up to now, everything that went on with the pension fund was out of parliament's control.

Jusqu'à maintenant, tout ce qui s'est passé en ce qui touche les fonds de pension échappe un peu au Parlement.


In that context, the renewed justification by former President George Bush of water boarding – which is unequivocally torture – sums up everything that went wrong in the disastrous eight years of his Presidency and that made the West both less free and less secure.

Dans ce contexte, la nouvelle justification par l’ancien président George Bush de la torture par l’eau résume tous les travers des huit années désastreuses de sa présidence, une présidence dont l’Occident est sorti moins libre et plus menacé.


By making its recommendations, the jury will get its own say, since it will have had the opportunity to follow everything that went on during the trial.

Le jury, en faisant des recommandations, aura son mot à dire puisqu'il aura eu l'occasion de suivre tout ce qui s'est passé pendant le procès.


But let us not make the mistake of saying that everything that went on in the last two weeks is wrong and that everything that comes in the future is going to be right.

Mais ne commettons pas l’erreur de dire que tout ce qui s’est passé ces deux dernières semaines était mauvais et que tout ce qui va se produire à l’avenir va être bon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, in the past in this Parliament we have discussed cases when different governments have shown their desire to control the media, but the attempts never went as far as in the case of the Hungarian media law, where from television to radio, to the written press, to on-demand media, bloggers, everything is controlled, from registration to performance and suspension.

– (EN) Monsieur le Président, au sein de ce Parlement, nous avons déjà discuté, dans le passé, de cas où des gouvernements tentaient de contrôler les médias. Toutefois, leurs tentatives ne sont jamais allées aussi loin que la loi hongroise sur les médias qui, de la télévision à la radio, en passant par la presse écrite, les médias à la demande et les blogueurs, contrôle tout: l’enregistrement, la performance et la suspension.


This means that the Leader of the Opposition is guilty at this moment of facilitating actions that are an ongoing contempt of Parliament, unless, of course, as the hon. member for Ajax—Pickering says in contradiction to his earlier statement in the House today, there are no additional boxes of materials and those 10 boxes were yet another fabrication that he himself made up on March 26, and which, I might add, the Leader of the Opposition took no effort to refute at any time or, as far as I can tell, check into, although of course I am not privy to everything that went on over there.

C’est dire que, en ce moment même, le chef de l’opposition se rend coupable de faciliter des gestes qui constituent un outrage au Parlement. À moins, bien entendu, que, comme le député d’Ajax—Pickering le dit, contredisant une déclaration faite antérieurement à la Chambre, il n’y ait pas d’autres boîtes de documents, et que ces dix boîtes ne soient qu’une invention de son cru, le 26 mars.


I think that it would be impossible, after this report, to regard the agenda for the IGC and everything that went on in the report, separately from each other, because the role of the Member States, of Parliament and the Commission, for example when it comes to the budget, control and discharge, really is under discussion.

Après ce rapport, je pense qu'il est impensable de ne pas mettre à l'ordre du jour de la CIG tous les événements décrits dans le rapport, car le rôle des États membres, du Parlement et de la Commission, par exemple en ce qui concerne le budget, le contrôle et le paiement, est à l'ordre du jour.


It may not have contained everything we could have wished for but it was still a very honourable compromise and went further than Parliament had been able to manage. But all this happened back on 25 May 1999.

Ce n’était pas tout à fait ce que nous souhaitions, mais cela constituait un compromis très honorable et cela allait plus loin que ce que le Parlement eût pu obtenir, mais nous étions déjà le 25 mai 1999.


The potential for the public sacrificing of these two lawyers as having caused everything that went wrong in the Homolka case is great.

Il est fort possible qu'on sacrifie publiquement ces deux avocats en les rendant responsables de tout ce qui s'est mal passé dans l'affaire Homolka.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we are not exactly aware of everything that went on yesterday at the Albanian border.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous ne sommes pas au courant exactement de tous les faits au sujet de ce qui s'est passé à la frontière de l'Albanie.




D'autres ont cherché : everything but arms     everything that went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything that went' ->

Date index: 2024-09-22
w