Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do everything possible
Everything is possible
Make every effort

Vertaling van "everything possible to ensure " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make every effort [ do everything possible ]

n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]




to ensure that the Union's influence is exerted as effectively as possible by means of concerted and convergent action

s'assurer que l'influence de l'Union s'exerce de la manière la plus efficace par la convergence [des] actions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also will be sending a message to Canadian taxpayers that we will do everything possible to ensure that this government runs as effectively and efficiently as it possibly can.

Nous ferons également savoir aux contribuables canadiens que nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour nous assurer que le gouvernement est géré de la manière la plus efficace et efficiente possible.


We urge the candidates, the authorities and the Independent National Electoral Commission to continue to ensure the highest possible level of transparency in the process and to respect the will of the electorate in Niger and invite the Transitional Constitutional Council to do everything possible to ensure that the detailed final results are soon published.

Nous encourageons les candidats, les autorités et la Commission électorale nationale indépendante à continuer à assurer la plus grande transparence du processus et à respecter la volonté exprimée par les électeurs nigériens et appelons le Conseil Constitutionnel de Transition à tout mettre en œuvre pour que les résultats définitifs détaillés des scrutins puissent être publiés dans les meilleurs délais.


This matter is in our hands and we also need to do everything possible to ensure that enforcement in all Member States across Europe is equally well implemented, because all these directives depend very much on how they are implemented. That is why I am proposing to the European Commission a communication on enforcement.

Cette question est entre nos mains et nous devons également faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir une mise en œuvre uniforme dans tous les États membres, car l’efficacité de toutes ces directives dépend dans une large mesure de la manière dont elles sont appliquées. C’est pourquoi je viens de proposer à la Commission européenne une communication sur la mise en œuvre.


I ask the Minister of Foreign Affairs if he would make representation to his counterpart in Bangladesh, a recipient of Canadian foreign aid, to ensure that human rights, due process and the rule of law are followed and that Canada does everything possible to ensure that Mr. Ahmed does not face execution.

Je demande au ministre des Affaires étrangères s'il fera pression auprès de son homologue du Bangladesh, un pays qui reçoit de l'aide du Canada, afin de veiller à ce que les droits de la personne, les procédures établies et la primauté du droit soient respectés et si le Canada fera tout ce qu'il peut pour empêcher que M. Ahmed soit exécuté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, one of our objectives is certainly to prevent war, to do everything possible to ensure that war is avoided, but the problem is not just defining our position for or against a possible armed intervention: the problem is seeing what Europe, the European Union, can do not just to try and avoid armed conflict but to try and stop the massacre of the Iraqi people by the dictator, Saddam Hussein, too, to do everything in its power to stop what is, in all probability, Saddam Hussein’s build-up towards the development of weapons of mass destruction, with the genuine possibility, the real danger that these weapons will be used ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, l'un de nos objectifs est bien sûr d'éviter une guerre, de faire tout pour ne pas en arriver là, mais le problème n'est pas seulement celui de définir notre position pour ou contre une éventuelle intervention armée : le problème est de voir ce que l'Europe, l'Union européenne, peut faire, non seulement pour tenter d'éviter un conflit armé, mais aussi pour tenter d'arrêter le massacre de la population irakienne commis par le dictateur Saddam Hussein, pour faire tout ce qui est ...[+++]


11. Notes the progress made as regards drawing up statistics, but takes the view that more efforts must be made, including in the candidate countries, as regards statistics broken down by sex, which can provide objective information for identifying differences and problems between women and men and which make it possible to assess the integration of the gender dimension by highlighting the impact on women and men of the various policies implemented; calls on the Commission, to that end, to make full use of the funding possibilities offered by the new action programme (2001-2005) on gender equality, with a view to the drawing-up and regular updating of statistics; calls on the Commission to do ...[+++] that appropriate financial and technical assistance is provided for the candidate countries so that they can develop their statistical methods and adapt them to those used in the European Community;

11. prend note des progrès réalisés en matière d'établissement de statistiques, mais estime que davantage d'efforts doivent y être consacrés, en y incluant les pays candidats à l'adhésion, en ce qui concerne les statistiques ventilées par sexe qui peuvent fournir une information objective pour l'identification des différences et des problèmes entre les femmes et les hommes et qui permettent d'évaluer l'intégration de la dimension de genre en relevant les effets sur les femmes et les hommes des différentes politiques menées; demande, à cette fin, à la Commission d'utiliser pleinement les possibilités ...[+++]


We should do everything possible to ensure that this attitude is not repeated on a global scale.

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour s'assurer que cette attitude ne se répète pas à l'échelle planétaire.


115. Calls on the Commission, the Member States and the candidate countries to attach greater importance to road transport in Europe as part of an environment-friendly transport policy; measures should be taken by the EU and by the candidate countries to do everything possible to ensure that the rail infrastructure that still exists in the candidate countries can be properly used and developed and to ensure that the railways can survive in the new larger European internal market - first and foremost, close attention should be paid to the interoperability of the rail network; calls also for a restructuring of railway companies in those ...[+++]

115. invite la Commission, les États membres et les pays candidats à accorder une grande importance au transport ferroviaire en Europe, en ce sens qu'il s'inscrit dans le cadre d'une politique des transports respectueuse de l'environnement; grâce aux mesures de l'Union européenne et à celles des pays candidats, il faut s'attacher à utiliser et à développer raisonnablement les infrastructures ferroviaires existantes dans les États candidats à l'adhésion afin qu'elles puissent également subsister dans le nouveau marché intérieur européen élargi - à cet effet, il faudra tenir particulièrement compte de l'interopérabilité des réseaux ferroviaires; demande en outre la restructuration des compagnies de chemin de fer des pays dans lesquels elle ...[+++]


I can assure the member that Transport Canada and the minister will do everything possible to ensure safety in our airlines and ensure that northern air travellers have nothing to fear.

Je peux garantir au député que Transports Canada et le ministre feront tout ce qu'ils peuvent pour garantir la sécurité de nos sociétés aériennes et s'assurer que les voyageurs du Nord n'ont rien à craindre.


The hon. member received a letter, of which I have a copy, from a citizen who said “When CF personnel go in harm's way it is the responsibility of all Canadians to do everything possible to ensure they are supported and protected to the maximum possible extent.

Le député a reçu une lettre, dont j'ai copie, d'un Canadien selon lequel «lorsque des militaires canadiens sont en danger, il est du devoir de tous les Canadiens de faire tout ce qu'ils peuvent pour s'assurer que ces militaires sont soutenus et protégés dans toute la mesure du possible.




Anderen hebben gezocht naar : do everything possible     everything is possible     make every effort     everything possible to ensure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything possible to ensure' ->

Date index: 2024-03-17
w