Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Traduction de «everything even though » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meanwhile the federal government will sit back and say, “Oh, we signed a health accord in August 2000 which solved everything, even though it didn't put back what we took out in 1995.

Pendant ce temps, le gouvernement fédéral prendra un peu de recul et affirmera avoir signé en août 2000 un accord en matière de santé qui a permis de tout réglé, même s'il ne nous a pas rendu tout ce qu'il en a retiré en 1995.


It might be necessary to call in the Minister of Intergovernmental Affairs, who understands everything even though he is not a Jesuit, because he is Jesus Himself.

Il faudrait peut-être faire venir le ministre des Affaires intergouvernementales, lui qui comprend tout même s'il n'est pas jésuite, parce qu'il est Jésus lui-même.


I do not understand why the armed forces did not cancel everything, even though things had been signed, once it had been discovered that the protocol had not been followed.

Je ne comprends pas que l'armée n'ait pas annulé tout cela, malgré les signatures, devant le fait qu'on n'a pas respecté le protocole.


The NDP leader has vowed to bring back a risky job killing carbon tax which would raise the price of everything even though Canadians have overwhelmingly rejected carbon taxes.

Le chef du NPD a juré de ramener la taxe sur le carbone, une taxe risquée destructrice d'emplois qui entraînerait l'augmentation de tous les prix et que la grande majorité des Canadiens ont rejetée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was not a collective failure, though, because there was agreement on practically everything, even though it failed miserably giving people the impression that big business and trade rules prevail over the European citizenry, whom we are here to represent and defend.

Il n’en est rien, nous étions d’accord sur pratiquement tous les points, mais tout cela a misérablement échoué et nous donnons l’impression que les intérêts des affaires et du commerce passent avant ceux des citoyens européens que nous représentons et que nous devons défendre.


We, too, even though we are trying to arrive at a conclusion and even though we know that the European citizens will be summoned to the polls next spring and that we must therefore do everything possible, or rather, more than everything possible, in order to let them know what the roles and overall ambit within which the Parliament whose Members they will be called upon to elect will have to operate, will never agree to go so far as signing a compromise, a Constitutional Treaty, which cannot assure Europe, and by ...[+++]

Même si nous essayons nous aussi de parvenir à une conclusion, même si nous savons que les citoyens européens seront appelés aux urnes au printemps prochain et que nous devons dès lors faire tout ce qui est possible, et davantage encore, pour leur faire savoir quels seront les rôles et les compétences générales dans le cadre desquels le Parlement devra évoluer. Les députés qu’ils éliront n’accepteront jamais d’aller jusqu’à signer un compromis, un traité constitutionnel, qui ne peut pas garantir à l’Europe, et par extension à ses citoyens, qu’elle fera dans les années à venir ce que nous considérons tous comme son de ...[+++]


Yet virtually everything that comes through is stamped as being fully compatible, even though it is obviously not. I hope that in Conclusion 9, where we refer to the Commission's decision to review its own legislative proposals against the criteria of the Charter of Fundamental Rights, the Commission will be more rigorous in this than some Member States.

Concernant la conclusion 9, qui fait référence à la décision de la Commission de réexaminer ses propositions législatives en fonction de critères de la Charte des droits fondamentaux, j'espère que la Commission fera preuve d'une plus grande rigueur que certains États membres.


We must realise they have come a long way and made quite considerable progress, even though not everything is as it should be in certain areas.

Nous devons nous rendre compte qu'ils reviennent de loin et qu'ils ont fait d'énormes progrès, même si dans certains domaines tout n'est pas comme cela devrait l'être.


Consequently, we must do everything that can be done, even though we cannot be certain about the result and the efficiency of this action, to protect these fish species, these dozens and dozens of species, the habits of some of which may even be unknown or almost unknown.

C’est pourquoi il est indispensable de faire tout ce qui peut être fait pour protéger ces espèces halieutiques, ces dizaines et dizaines d’espèces, dont certaines sont même inconnues ou quasi inconnues dans leur mode de vie ; il faut faire tout ce qui peut être fait, sans garantie de résultat ou d’efficacité.


They bragged that they had obtained everything, even though one of the fundamental pillars of Canadian agriculture had been discarded by the GATT settlement.

Ils pavoisaient en disant: «Nous avons tout obtenu». , malgré le fait qu'un des piliers fondamentaux de l'agriculture canadienne avait été mis de côté par le règlement du GATT.




D'autres ont cherché : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     everything even though     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything even though' ->

Date index: 2025-04-15
w