Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse dental models and impressions
Check teeth models and impressions
Create impression for ear moulds
Everyone for the Fatherland Movement
Examine dental models and impressions
MTP
Make ear impression for ear moulds
Produce impression for ear mould
Produce impressions for ear moulds
Study dental models and impressions
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Use impressions of the mouth to build models

Vertaling van "everyone was impressed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
create impression for ear moulds | make ear impression for ear moulds | produce impression for ear mould | produce impressions for ear moulds

réaliser des empreintes pour les moulages d’oreille


check teeth models and impressions | study dental models and impressions | analyse dental models and impressions | examine dental models and impressions

examiner des modèles et des empreintes dentaires


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Everyone who was in the room the day the justice committee met was impressed with the spirit of co-operation from all parties that asked the Minister of Justice to bring forward legislation.

Tous ceux qui étaient présents lorsque les membres du comité de la justice se sont réunis ont été impressionnés par l'esprit de coopération qui animait tous les partis, ces derniers ayant demandé à la ministre de la Justice de présenter un projet de loi.


Mr Trichet, everyone was impressed by your speeches in the summer of 2007.

Monsieur le Président de la Banque centrale européenne, chacun a salué la qualité de vos interventions au cours de l'été 2007.


We are just a few months away from an important date for the European Parliament. It is reasonable for everyone to be conscious of this. At the same time, we must give the impression this morning of a Europe that is working for everyone.

Nous sommes à quelques mois d'une échéance majeure pour le Parlement européen, et il est légitime que chacun y pense et, en même temps, nous devons ce matin donner le sentiment d'une Europe qui travaille pour tout le monde.


We were under the impression – 23 years after the signing of the Single European Act – that it was all done and dusted: that the Cassis de Dijon judgment in 1979, followed by a couple of hundred more Court of Justice rulings, had ensured mutual recognition of everyone’s products by everyone else. Well, we were wrong!

On croyait, vingt-trois ans après la signature de l'Acte unique, que c'était fait, que l'arrêt Cassis de Dijon de 1979, plus 200 autres arrêts de la Cour de justice, assuraient la reconnaissance mutuelle pour tous des produits de chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To those seeking to modernise the European Union, while giving the impression that others are opposed to modernisation, to those who want to respond to the new challenges facing the European Union while giving the impression that everyone else is unaware of those challenges, I would say: ‘Read your own decisions and apply them, instead of calling for new ones’.

À ceux qui veulent moderniser l’Union européenne en donnant l’impression que les autres ne le voudraient pas, à ceux qui veulent mieux répondre aux défis nouveaux auxquels l’Union européenne doit faire face en donnant l’impression que les autres seraient aveugles à ces défis, je dis: «Lisez vos propres décisions et appliquez-les au lieu d’en demander de nouvelles».


National and regional governments can make more accurate assessments and manage that money far more effectively than the European Union, which is too remote from everyone and which gives the impression that it has too much money anyway.

Les autorités nationales et régionales peuvent beaucoup mieux gérer et apprécier ces fonds que l'Union européenne, lointaine pour tout le monde et qui donne à penser qu'elle a trop d'argent.


She impressed everyone who was familiar with her work, even though they may not have agreed with her.

Elle impressionnait tous ceux qui étaient au courant de son travail, même s'ils n'étaient pas toujours d'accord avec elle.


Everyone in Europe was impressed by the late King's unstinting support for the construction of a federal Europe and for the consolidation of Europe's international role.

Tout le monde en Europe a été impressionné par le soutien inébranlable que votre prince défunt n'a cessé d'apporter à la construction d'une Europe fédérale et au renforcement du rôle de l'Europe sur le plan international.


Without giving away caucus secrets, I have the impression that one of the parties, after the last session was set up, discovered that everyone who had expressed an interest in being on their first choice got their first choice of every committee and everyone who had expressed interest in being a chair or deputy chair got that, too.

Sans vouloir révéler les secrets des caucus, j'ai l'impression que l'un des partis, après l'ouverture de la dernière session, s'est rendu compte que tous ceux qui avaient manifesté le désir de siéger à des comités avaient obtenu leur premier choix, et que tous ceux qui convoitaient le poste de président ou de vice-président avaient eux aussi obtenu ce qu'ils souhaitaient.


I was in Vancouver for the first part of the Games and I was truly impressed by the efforts made by everyone.

J'étais à Vancouver pour la première partie des Jeux et j'ai été vraiment impressionné par les efforts de tout et chacun.


w