Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «everyone's permission before » (Anglais → Français) :

We always have to ask everyone's permission before we can go forward, but—

Il nous faut toujours demander la permission à tout le monde pour être en mesure d'avancer, mais.


Everyone is equal before the law and everyone has the right to live their life free from discrimination," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".

Les citoyens sont tous égaux devant la loi et ont le droit de vivre sans subir de discrimination», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.


10. Deplores the systematic restriction of freedom of information by means of the blocking of websites, a ban on them covering unauthorised demonstrations and the imposition of new restrictions requiring journalists to obtain permission before covering any story; strongly condemns the decision by the Iranian Government to jam the BBC's Persian service, after the channel was taken off a satellite owned by EutelSat;

10. déplore la restriction systématique de la liberté d'information par le blocage de sites Internet, l'interdiction qui leur est faite de rendre compte des manifestations non autorisées et l'instauration de nouvelles restrictions, qui imposent aux journalistes d'obtenir une autorisation avant de pouvoir rendre compte de tout événement, quel qu'il soit; condamne fermement la décision du gouvernement iranien de brouiller les émissions du service en persan de la BBC, la transmission de la chaîne par un satellite appartenant à EutelSat ...[+++]


20. Deplores the systematic restriction of freedom of information by blocking websites, using spy and filter software to trace Internet users, setting up 'mirror' Internet sites, banning media coverage of unauthorised demonstrations and implementing new restrictions requiring journalists to obtain permission before covering any story;

20. déplore la restriction systématique de la liberté d'information par le blocage de sites Internet, par l'utilisation de logiciels espions et de filtres pour retrouver les utilisateurs Internet, par la mise en place de sites Internet "miroirs", en empêchant les médias de rendre compte des manifestations non autorisées et par la création de nouvelles restrictions, qui imposent aux journalistes l'obtention d'une autorisation avant de pouvoir rendre compte de n'importe quel événement;


11. Deplores the systematic restriction of freedom of information by means of blocking websites, banning them from covering unauthorized demonstrations, and implementing new restrictions requiring journalists to obtain permission before covering any story;

11. déplore la restriction systématique de la liberté d'information par le blocage de sites Internet, qu'on empêche de rendre compte des manifestations non autorisées et par la création de nouvelles restrictions, qui imposent aux journalistes l'obtention d'une autorisation avant de pouvoir rendre compte de n'importe quel événement;


It is important to emphasise, therefore, that officials on personal leave continue to be subject fully to the provisions of Article 12 of the Staff Regulations, which require officials to obtain permission before engaging in any outside activity whatsoever and which also allow for refusal of permission or imposition of conditions where it is considered that the activity would otherwise be detrimental to the work of the Communities.

Dès lors, il est important de souligner que les fonctionnaires en congé de convenance personnelle continuent d'être pleinement soumis aux dispositions de l'article 12 du statut des fonctionnaires, qui stipule que les fonctionnaires doivent obtenir l'autorisation avant de commencer toute activité à l'extérieur et qui permet également de refuser d'octroyer une autorisation ou d'appliquer des conditions lorsque l'on considère que l'activité pourrait, dans le cas contraire, porter préjudice au travail des Communautés.


Everyone is equal before the law.

Toutes les personnes sont égales en droit.


The equality rights section of our Charter of Rights and Freedoms states that everyone is equal before and under the law, and everyone has the right to equal protection and equal benefit of the law without discrimination.

L'article de la Charte des droits et libertés sur le droit à l'égalité prévoit que la loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous, et que tous ont droit à la même protection et au même bénéfice de la loi, indépendamment de toute discrimination.


I thank him for having led us to a solution, which, while it may not have been the preferred solution of everyone who appeared before us or, indeed, of everyone on the committee, is nevertheless an honourable and practical compromise, which, as I say, should commend itself to the Senate and to the government.

Je le remercie de nous avoir menés à une solution; bien qu'elle n'ait peut-être pas été la solution préférée de tous ceux qui ont témoigné devant le comité ni même de tous les membres du comité, elle représente néanmoins un compromis honorable et pratique qui, je le répète, saura gagner l'approbation du Sénat et du gouvernement.


Technically, committees now have to ask permission before the Senate rises for the summer or in December for permission to sit.

Techniquement, ces comités peuvent maintenant demander la permission au Sénat de se réunir durant ces périodes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

everyone's permission before ->

Date index: 2022-12-19
w