Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every which way

Vertaling van "every thursday which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
every which way

pêle-mêle [ partout | dans toutes les directions | de tous les côtés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There may be joint custody where the mother lives with the children, but the father has visitations on, say, Tuesdays, Thursdays and every second weekend which amounts to about 30 per cent of the time.

Il peut y avoir garde conjointe lorsque la mère vit avec les enfants, mais qu'ils vont voir leur père par exemple le mardi, le jeudi et toutes les deux fins de semaine, ce qui correspond à environ 30 p. 100 du temps.


Mr. Lavallée will be giving chair massages every Thursday afternoon during the month of May in the Senate, May 17, 24 and 31, from 1 p.m. to 3:20 p.m. I thought they were sitting then but apparently they are sitting in massage chairs at that time, which is why they cannot deliver on Bill S-4.

M. Lavallée donne des massages sur chaise au Sénat tous les jeudis après-midi, soit les 17, 24 et 31 mai, de 13 heures à 15 h 20. Je pensais que les libéraux siégeaient ces dates-là, mais il semble qu'ils reçoivent des massages sur chaise, ce qui explique pourquoi ils ne peuvent pas mener à terme le projet de loi S-4.


I'm going to call a steering committee for our normal block on Thursday, which is 3:30 to 5:30 p.m. That requires one member for every party.

Je vais convoquer une réunion du comité de direction jeudi, dans notre case horaire normale, entre 15 h 30 et 17 h 30. Un membre de chaque parti doit y assister.


Every Thursday, or on the first working day thereafter if the Thursday is a public holiday, Member States shall forward to the Commission, using the model shown in Annex I, information on the quantities and countries of origin of products for which import licences have been issued during the preceding week, broken down by Combined Nomenclature codes and the nomenclature codes of the countries for the Community statistics on external trade.

Les États membres communiquent à la Commission chaque jeudi ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, selon le modèle figurant à l'annexe I, les informations concernant les quantités et le pays d'origine des produits pour lesquels des certificats d'importation ont été délivrés pendant la semaine précédente, ventilés selon les codes de la nomenclature combinée et les codes de la nomenclature des pays pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every Thursday, or on the first working day thereafter if the Thursday is a public holiday, Member States shall forward to the Commission, using the model shown in Annex I, information on the quantities and countries of origin of products for which import licences have been issued during the preceding week, broken down by Combined Nomenclature codes and the nomenclature codes of the countries for the Community statistics on external trade.

Les États membres communiquent à la Commission chaque jeudi ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, selon le modèle figurant à l'annexe I, les informations concernant les quantités et le pays d'origine des produits pour lesquels des certificats d'importation ont été délivrés pendant la semaine précédente, ventilés selon les codes de la nomenclature combinée et les codes de la nomenclature des pays pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté.


However, I need to get something off my chest. Maybe the President-in-Office of the Council is not aware that this is not the first time we have debated humanitarian law in this Parliament. We actually hold a topical debate every Thursday afternoon, which, unfortunately, is poorly attended by the Council.

Peut-être le président du Conseil ignore-t-il que ce n’est pas la première fois que nous abordons les droits de l’homme et le droit international au sein de ce Parlement, mais je ne peux m’empêcher de souligner que nous tenons un débat d’actualité tous les jeudis après-midi, auquel le Conseil n’assiste malheureusement pas souvent.


Your Committee, which was authorized by the Senate on Thursday, November 25, 1999 to examine and report upon developments since the tabling in June 1995 of the final report of the Special Senate Committee on Euthanasia and Assisted Suicide, entitled: Of Life and Death, now tables its final report entitled: Quality End-of-Life Care: The Right of Every Canadian.

Votre Comité, qui a été autorisé par le Sénat le jeudi 25 novembre 1999 à examiner, pour en faire rapport, les faits nouveaux survenus depuis le dépôt, en juin 1995, du rapport final du Comité sénatorial spécial sur l'euthanasie et l'aide au suicide, intitulé: De la vie et de la mort, dépose maintenant son rapport final intitulé: Des soins de fin de vie de qualité: Chaque Canadien et Canadienne y a droit.


4. Every Thursday, Member States other than the United Kingdom shall notify the quantities of products to which the measure referred to in paragraph 3 was applied during the previous week, indicating the date of issue of the licences, the category concerned and the country of destination indicated on the licence.

4. Les États membres autres que le Royaume-Uni communiquent chaque jeudi les quantités des produits qui ont fait l'objet, au cours de la semaine précédente, de la mesure visée au paragraphe 3, en précisant la date de délivrance des certificats, la catégorie concernée ainsi que le pays de destination indiqué sur le certificat.


4. Every Thursday, the United Kingdom shall notify the quantities of products to which the measures referred to in paragraphs 1, 2 and 3 were applied during the previous week, indicating the date of issue of the licences, the category concerned and the country of destination indicated on the licence.

4. Le Royaume-uni communique chaque jeudi les quantités des produits qui ont fait l'objet, au cours de la semaine précédente, des mesures visées aux paragraphes 1, 2 et 3, en précisant la date de délivrance des certificats, la catégorie concernée ainsi que le pays de destination indiqué sur le certificat.


Senator Martin, Joint Chair, informed the committee that the regular time slot for its meetings is Thursday mornings from 8:30 a.m. until 10:30 a.m. At 8:50 a.m., the committee proceeded to consider its permanent order of reference, as set out in section 19, the Statutory Instruments Act, R.S.C., 1985, c. S-22, which provides for the following: Every statutory instrument issued, made or established after December 31, 1971, other than an instrument the inspection of which a ...[+++]

Le sénateur Martin, coprésidente, informe les membres du comité que les réunions auront lieu le jeudi matin, de 8 h 30 à 10 h 30. À 8 h 50, le comité procède à son examen, conformément à l'ordre de renvoi permanent prévu à l'article 19 de la Loi sur les textes réglementaires, L.R.C (1985), ch. S-22, qui stipule que : Le comité, soit de la Chambre des communes, soit du Sénat, soit mixte, chargé d'étudier et de contrôler les textes réglementaires est saisi d'office de ceux qui ont été pris après le 31 décembre 1971, à l'exclusion des textes dont la communication est interdite aux termes des règlements d'application de l'alinéa 20d).




Anderen hebben gezocht naar : every which way     every thursday which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every thursday which' ->

Date index: 2024-04-20
w