Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissioner for Regional Policy
Regional Commissioner for Afghan Refugees

Traduction de «every regional commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regulation respecting regional committees and the central parents' committee of every school board of the island of Montréal that establishes administrative regions or districts

Règlement sur les comités régionaux et le comité central de parents de toute commission scolaire de l'île de Montréal qui établit des régions administratives ou des districts


Commissioner for Regional Policy

commissaire chargé de la politique régionale | commissaire pour la politique régionale


Regional Commissioner for Afghan Refugees

Commissaire régional pour les réfugiés afghans


Nicholson and Haldimand-Norfolk Regional Board of Commissioners of Police

Nicholson C. Haldimand-Norfolk Regional Board of Commissioners of Police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was very disturbing to me when I read it, and ever since that time I have asked each and every regional commissioner whether or not there were quotas; my colleagues who were there know this.

Sa lecture m'a beaucoup dérangé et depuis lors j'ai demandé à tous les commissaires régionaux s'il y avait ou non des quotas; mes collègues qui étaient là le savent.


On the other side of Canada, our trade commissioner in Moncton is an active participant in the breakfast meetings organized every month by the New Brunswick Economic Council, which is the most extensive francophone business network in the Atlantic region.

À l'autre bout du Canada, notre déléguée commerciale à Moncton participe activement aux petits déjeuners-causeries organisés tous les mois par le Conseil économique du Nouveau-Brunswick, qui constitue le plus important réseau d'affaires francophone en Atlantique.


Speaking ahead of the conference, Commissioner Hahn said, "The action plans now being presented by the Outermost Regions are already proving a very useful exercise in strategic thinking and I am delighted that every one of the eight outermost regions, as well as Mayotte, which joins in January, will have one".

S'exprimant avant la conférence, le Commissaire Hahn a déclaré: «Les plans d’action présentés ici par les régions ultrapériphériques se révèlent déjà très utiles pour la réflexion stratégique, et je suis ravi que chacune des huit régions ultrapériphériques, ainsi que Mayotte, qui en deviendra une en janvier, en ait un».


17. Calls on the Council and the Commission to make every effort to find a political solution, which is the only way to put an end to the conflicts in the DRC; welcomes, in this regard, the initiative taken by Commissioner Michel to organise a meeting of the President of the DRC and the President of the Republic of Rwanda in Nairobi; calls on the Commission to engage with the authorities of the DRC with a view to implementing the agreement regarding the return of FDLR fighters to Rwanda; urges the authorities of the DRC and the Rep ...[+++]

17. invite le Conseil et la Commission à faire tous les efforts possibles dans la recherche d'un règlement politique, seul moyen de mettre un terme aux conflits en RDC; se félicite à cet égard de l'initiative du commissaire Michel d'organiser à Nairobi une rencontre entre le président de la RDC et le président de la République du Rwanda; invite la Commission à engager le dialogue avec les autorités de la RDC en vue de mettre en œuvre l'accord sur le retour au Rwanda des combattants des FDLR; prie instamment les autorités de la RDC et de la République du Rwanda de renforcer leur coopération pour mettre en œuvre les engagements contract ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Calls on the Council and the Commission to make every effort to find a political solution, which is the only way to put an end to the conflicts in the DRC; welcomes, in this regard, the initiative taken by Commissioner Michel to organise a meeting of the President of the DRC and the President of the Republic of Rwanda in Nairobi; calls on the Commission to engage with the authorities of the DRC with a view to implementing the agreement regarding the return of FDLR fighters to Rwanda; urges the authorities of the DRC and the Rep ...[+++]

17. invite le Conseil et la Commission à faire tous les efforts possibles dans la recherche d'un règlement politique, seul moyen de mettre un terme aux conflits en RDC; se félicite à cet égard de l'initiative du commissaire Michel d'organiser à Nairobi une rencontre entre le président de la RDC et le président de la République du Rwanda; invite la Commission à engager le dialogue avec les autorités de la RDC en vue de mettre en œuvre l'accord sur le retour au Rwanda des combattants des FDLR; prie instamment les autorités de la RDC et de la République du Rwanda de renforcer leur coopération pour mettre en œuvre les engagements contract ...[+++]


17. Calls on the Commission and the Council to make every effort to find a political solution, which is the only way to put an end to the conflicts in the DRC; welcomes, in this regard, the initiative taken by Commissioner Michel to organise a meeting of the President of the DRC and the President of the Republic of Rwanda in Nairobi; calls on the Commission to engage with the authorities of the DRC with a view to implementing the agreement regarding the return of FDLR fighters to Rwanda; urges the authorities of the DRC and the Rep ...[+++]

17. invite la Commission et le Conseil à faire tous les efforts possibles dans la recherche d'un règlement politique, seul moyen de mettre un terme aux conflits en RDC; se félicite à cet égard de l'initiative du commissaire Michel d'organiser à Nairobi une rencontre entre le président de la RDC et le président de la République du Rwanda; invite la Commission à engager le dialogue avec les autorités de la RDC en vue de mettre en oeuvre l'accord sur le retour des combattants du FDLR au Rwanda; prie instamment les autorités de la RDC et de la République du Rwanda de renforcer leur coopération pour mettre en œuvre les engagements contract ...[+++]


In addition to the measures that you have mentioned, Commissioner, I would ask the Commission to further integrate the possibility afforded by the Treaty in terms of adjusting Community policies that could have negative repercussions for the economic and social development of these regions, in order to solve in practice the problems that specifically affect every island region or group of regions.

Et au-delà des mesures que vous avez évoquées, Madame le Commissaire, je demande à la Commission d’intégrer davantage la possibilité offerte par le traité de moduler les politiques communautaires qui sont susceptibles d’avoir des répercussions négatives sur le développement économique et social de ces régions, afin de remédier concrètement aux problèmes majeurs qui frappent spécifiquement chaque région ou groupe de régions insulaires.


Speaking at the London School of Economics on 3 February, Commissioner Hübner will build on the themes of effectiveness, ownership and partnership: ”Every regional development programme should be implemented through partnerships, involving representatives of the authorities at European, regional and local level, the social partners and civil society.

Prenant la parole le 3 février à la London School of Economics, Madame Hübner abordera essentiellement les thèmes de l'efficacité, de la participation et du partenariat:«Tous les programmes de développement régional devraient être mis en oeuvre dans le cadre de partenariats, avec la participation de représentants des autorités européennes, régionales et locales, des partenaires sociaux et de la société civile.


This is because it will create a situation in which entities with a few thousand inhabitants are entitled to be represented as such in the Union, each one having a minister and a right to vote in every formation of the Council, one Commissioner, a quota of Commission staff, and members of the European Parliament, as well as having its language recognised as an official language of Europe, whereas historic regions with several million inhabitants, which ...[+++]

Car des entités de quelques centaines de milliers d'habitants vont pouvoir être représentées en tant que telles dans l'Union, avec, pour chacune, un Ministre et un droit de vote dans chaque formation du Conseil, un Commissaire et un quota de fonctionnaires à la Commission, plus un contingent de parlementaires européens, tout en obtenant la reconnaissance de sa langue nationale comme langue officielle de l'Europe. Alors que des régions historiques peuplées de plusieurs millions d’habitants, contribuant fortement au dynamisme économique ...[+++]


I then meet with the regional deputy commissioners every six months and this is my opportunity to bring up the matter of our recommendations.

Je rencontre alors les sous-commissaires régionaux tous les six mois où l'on soulève la question de notre recommandation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every regional commissioner' ->

Date index: 2025-02-23
w