Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every region located near enough " (Engels → Frans) :

The numbers range from very low (e.g. 10 declarations in 2004 in Portugal) to higher (e.g. 420 declarations in 2004 in Luxembourg) with again a peak in border regions (e.g. 301 declarations in the courts of the Landgericht Traunstein in Germany, located near the Austrian border).

Les chiffres peuvent aller d’un niveau très faible (par exemple 10 déclarations en 2004 au Portugal) à un niveau plus élevé (par exemple 420 déclarations en 2004 au Luxembourg) avec de nouveau un point culminant dans les régions frontalières (par exemple 301 déclarations dans les juridictions du Landgericht Traunstein en Allemagne, situé près de la frontière autrichienne).


* a number of urban regions located outside the core seem to have a population and an economic potential strong enough to attract research activity and to link up over time with the main European, and even international, centres of decision-making.

- plusieurs zones urbaines situées en dehors du coeur semblent avoir une population et un potentiel économique suffisamment forts pour attirer des activités de recherche et pour se lier, avec le temps, aux principaux centres de décision européens ou même internationaux.


[4] Another example of the costs of environmental degradation are the figures from the European Forest Fire Information System (EFFIS)[5] of the EC which show average l the European Forest Fire Information System (EFFIS)[6] of the EC which show average losses of about 600,000 ha of forested areas in the EU Mediterranean region every year, with estimated costs of nearly €2 billion per year.

[4] Les chiffres provenant du Système européen d’information sur les feux de forêt (EFFIS) de l’UE illustrent également les coûts de la dégradation de l’environnement. En effet, environ 600,000 ha de zones de forêt disparaissent chaque année dans la région méditerranéenne de l’UE, ce qui représente un coût estimé à près de 2 milliards d’euros par an.


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; c) l’engagement pris par le premier ministre, évoqué en a), vaut-il uniquement ...[+++]


There will be contact points in every region, located near enough to the enterprises to ensure nobody will have any difficulty in accessing them.

Chaque région aura son point de contact, à proximité du lieu d’implantation des entreprises afin de faire en sorte que tout le monde puisse y avoir accès.


Since I represent a region located near a nuclear plant, I am very familiar with the issues related to nuclear energy, and I am aware of the questions that have been raised in my region after Hydro-Québec decided to refurbish the Gentilly-2 nuclear power plant.

Représentant une région située près d'une centrale nucléaire, je connais très bien les enjeux concernant l'énergie nucléaire, et je suis conscient des interrogations soulevées dans ma région à la suite de la décision d'Hydro-Québec de procéder à la réfection de la centrale nucléaire de Gentilly-2.


At best, there is $300,000 in new resources for the whole capital region, which is nowhere near enough to make a dent in this problem.

Il apporte au maximum 300 000 $ de fonds supplémentaires pour l’ensemble de la région de la capitale, ce qui est tout à fait insuffisant pour s’attaquer au problème.


Based on the report that often comes out on the ship-source pollution—there's a report that comes out every year; we get it in our offices, and it's fantastic reading—my understanding is that it usually indicates there's not nearly enough happening as far as surveillance is concerned and that a fair amount of time is passing after the spill so that you can't track down the culprit.

D'après le rapport qui est souvent publié sur la pollution causée par les bateaux—il y a un rapport annuel qui est distribué à tous nos bureaux et qui est très intéressant à lire—, on se plaint habituellement d'un manque de surveillance et de ce que beaucoup de temps s'écoule après le déversement de sorte qu'il est impossible de retrouver le coupable.


T. whereas most of the outermost regions are located near ACP countries which have similar productions; whereas this is an asset which should be built on, but also a source of additional competition,

T. considérant que la plupart des régions ultrapériphériques sont proches de pays ACP ayant des productions similaires, ce qui représente un atout qu'il convient de valoriser mais également une source de concurrence supplémentaire,


It is proposed that companies locating in certain free zones, usually located near ports and airports, in these regions should be exempted from payment of the 'taxe professionnelle' in order to encourage investment in development poles.

Le gouvernement français propose que les entreprises établies dans certaines zones franches, situées habituellement à proximité des ports et des aéroports de ces régions, soient exemptées de la taxe professionnelle, afin d'encourager les investissements dans les pôles de développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every region located near enough' ->

Date index: 2021-07-10
w