Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do everything possible
Make every effort

Traduction de «every possible aspect » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
make every effort [ do everything possible ]

n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]


Napalm and other incendiary weapons and all aspects of their possible use

Le napalm et les autres armes incendiaires et tous les aspects de leur emploi éventuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Hugh Segal: Honourable senators, the constant bombardment of civilian sites and communities by Syrian armed forces evokes every possible aspect of the responsibility to protect doctrine proclaimed some years ago by the United Nations on the advice of a task force in which Canada and its then foreign minister, Mr. Axworthy, played a major role.

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, le bombardement constant, par les forces armées syriennes, de collectivités et de bâtiments civils donne tout son sens au principe de la « responsabilité de protéger » proclamée il y a quelques années par les Nations Unies sur les conseils d'un groupe de travail au sein duquel le Canada, et son ministre des Affaires étrangères de l'époque, M. Axworthy, ont joué un rôle majeur.


Firstly, international aspects: the Commission works in directions such as making every possible effort to strengthen international cooperation with third countries by encouraging States to join the safety assessment of a foreign aircraft programme which encompasses all the 40 states in Europe, but also through technical assistance projects to achieve the worldwide standards.

Tout d’abord, les aspects internationaux: la Commission adopte des approches consistant par exemple à faire tous les efforts possibles pour renforcer la coopération internationale avec les pays tiers, en encourageant les États à adhérer au Programme d’évaluation de la sécurité des aéronefs étrangers, qui englobe l’ensemble des 40 États européens, mais aussi à travers des projets d’assistance technique visant à parvenir au respect des normes mondiales.


In conclusion, we will present every possible aspect in the paper which will be published soon – before the end of the year.

En conclusion, nous présenterons tous les aspects envisageables dans le document qui sera publié sous peu - avant la fin de l’année.


I think the Simpson report will be particularly popular due to the notion of tourism satellite accounts, namely, the adoption of pilot projects that will make it possible to assess the economic impact on individual sectors of the economy, in other words, aspects relating to same-day visits, the evaluation report to be drawn up every five years and the possibility, indeed the necessity, of a five-yearly report to assess the effects ...[+++]

Je crois que le rapport Simpson sera surtout apprécié pour la notion relative aux comptes satellites du tourisme, c’est-à-dire l’adoption de projets pilotes qui permettront d’estimer les répercussions sur chaque secteur de l’économie, et notamment les aspects relatifs aux visites à la journée, le rapport d’évaluation à faire tous les cinq ans, et la possibilité, voire la nécessité, d’un rapport quinquennal visant à évaluer les effets des statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ask him again to agree with the people of British Columbia and with the first nations to keep the moratorium on offshore oil and gas drilling in the Hecate Strait? (1455) Hon. R. John Efford (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, when I am satisfied that due diligence is done from every possible aspect and that a complete science review is done, only then will a decision be made.

Je lui demande à nouveau de tenir compte de la volonté des gens de la Colombie-Britannique et des premières nations qui tiennent à maintenir le moratoire sur l'exploration pétrolière et gazière dans le détroit d'Hécate (1455) L'hon. R. John Efford (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, ce n'est que lorsque je serai convaincu qu'il y a eu diligence raisonnable de toutes parts et qu'on a mené une étude scientifique approfondie sur le sujet qu'une décision pourra être prise.


Teams of managers and workers have spent a lot of time over the last six to seven years scrutinizing every possible aspect of a work situation to try to find ways to work differently to protect workers.

Des équipes de gestionnaires et de travailleurs ont consacré beaucoup de temps au cours des six ou sept dernières années à examiner tous les aspects d'un milieu de travail pour tenter de modifier les conditions de travail afin de protéger les travailleurs.


In every activity relating to ICT we also need to be ensure that that all aspects of social equality, user-friendliness, safety and consumer confidence are taken into account. Only when consumers have confidence in new technology, and feel that it is easy and sufficiently advantageous to use, will it be possible for ICT to operate really effectively as the engine of growth which it should naturally be.

Il conviendrait également de veiller, lors de l'élaboration de toutes les mesures concernant les TIC, à ce que les points de vue liés à l'égalité sociale, au confort de l'usager, à la sécurité et à la confiance des consommateurs aient bien été examinés. Ce n'est que si les consommateurs se fient à la nouveauté technique et trouvent son adoption facile et suffisamment rentable que le secteur des TIC fonctionnera vraiment efficacement comme le moteur de la croissance qu'il est par nature.


– (FR) Mr President, Commissioner, it is my impression that this so-called fuel crisis reveals a number of structural problems which the European Union and the fifteen Member States should be dare to examine in every possible aspect.

- Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente de la Commission, j’ai l’impression que cette crise dite du pétrole est révélatrice de plusieurs problèmes structurels auxquels l’Union et les Quinze devraient réfléchir sans œillères et sans tabous.


Our embassy in Cairo follows every possible aspect of Karim's well-being.

Notre ambassade au Caire suit tous les aspects possibles du bien-être de Karim.


The Chair: Just to clarify one more aspect in respect to the conduct boards, because I do not think it is on the record, it is important that a member who is being investigated, and possibly disciplined, is given every possible protection there can be, knowing that there must be a process.

Le président : J'aimerais éclaircir un autre aspect concernant les comités de déontologie, car je ne crois pas que cela a été dit jusqu'ici. Il est important que le membre qui fait l'objet d'une enquête et, peut-être, d'une mesure disciplinaire bénéficie de tous les mécanismes de protection possibles, tout en sachant qu'il doit exister un processus.




D'autres ont cherché : do everything possible     make every effort     every possible aspect     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every possible aspect' ->

Date index: 2023-04-03
w